Paroles et traduction Nargaroth - Sommer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
der
Tau
auf
dem
Gras
I
am
the
dew
on
the
grass
Der
dein
Herz
nähret
That
feeds
your
heart
Der
Kuss,
der
vergaß,
dass
nichts
ewig
währet
The
kiss
that
forgot
that
nothing
lasts
forever
Ich
bin
der
Schrei
im
Wind
I
am
the
cry
in
the
wind
Der
zu
künden
begehrt
That
longs
to
announce
Dass
Sterne
wir
sind
That
we
are
stars
Die
selbst
ein
Gott
′fürchtig
ehrt
That
even
a
god
worships
with
fear
Bin
dein'
Rüstung
und
auch
Schild
I
am
your
armor
and
your
shield
Im
Hagel
und
im
Sturm
In
the
hail
and
in
the
storm
Im
Kampf
gegen
die
Schatten
In
the
fight
against
the
shadows
Und
den
erdlohen
Wurm
And
the
worm
that
burns
the
earth
Bin
der
Regen
im
Sommer
I
am
the
rain
in
summer
Der
stillet
deinen
Durst
That
quenches
your
thirst
Bin
das
Licht
nach
dem
Donner
I
am
the
light
after
the
thunder
Das
uns
leuchtet
′gen
dem
Kurs
That
illuminates
our
path
Bin
die
Welle
im
Wasser
I
am
the
wave
in
the
water
Die
deine
Narben
kühlt
That
cools
your
scars
Die
schon
bluten
ach
so
lang'
That
have
been
bleeding
for
so
long
Und
darbend
deine
Seel'
aufwühlt
And
torment
your
soul
Denn
du
hast
mich
gefunden
For
you
have
found
me
Im
schwertiefen
Erz
In
the
heavy,
deep
ore
Geheilt
meine
Wunden
Healed
my
wounds
Getröstet
mein
Herz
Comforted
my
heart
Denn
du
hast
mich
gefunden
For
you
have
found
me
Im
schwertiefen
Erz
In
the
heavy,
deep
ore
Geheilt
meine
Wunden
Healed
my
wounds
Getröstet
mein
Herz
Comforted
my
heart
Als
Mann
meine
Hand
zum
Schutze
erhoben
As
a
man,
I
raised
my
hand
in
protection
Bett′
ich
dich
auf
efeu′sches
Meer
I
lay
you
on
a
sea
of
ivy
Und
bleibe
mit
dir
auf
ewig
verwoben
And
remain
forever
entwined
with
you
(Und)
will
einer
and'ren
sein
nimmer
mehr
(And)
I
will
never
be
anyone
else's
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): René Wagner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.