Natalia Nykiel - Atlantyk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natalia Nykiel - Atlantyk




Atlantyk
Atlantic
Dalego gdzieś, gdzie woda z niebem chcą
Far away, where water and sky want to
Się zejść
Meet
Ciągłe lato,
Endless summer,
Chociaż nie wiem czy to nie był sen
Even though I don't know if it was a dream
Śpiewałam ze pół kroku stąd odnajdę nas
I sang half a step away from here, I'll find us
Ale w życiu się nie zdarza tak bajkowy kadr
But in life, such a fairytale frame never happens
To nie słaby punkt
It's not a weak point
Tak niemądrze czuć
To feel so foolishly
Szalały gdzieś pod skórą, w ustach, dreszcze, skry
Somewhere under your skin, in your mouth, shivers,
Jak gdyby nic nie trwało, tylko my
Like nothing lasted, only us
Nawet deszcz wystukiwał w rytmie serc
Even the rain tapped in the rhythm of our hearts
By mój każdy szept z twoim ciałem brzmiał jak śpiew
So that my every whisper with your body would sound like a song
W ten ostatni ciepły dzień zanim odejdę
On this last warm day before I go
Schowam ślad
I'll hide the trace
Gdy leżałeś tu
When you lay here
Atlantyk, my i wiatr
Atlantic, me and the wind
Nie chcę by ktoś wytarł mi wspomnienia z łez
I don't want anyone to wipe away my memories with tears
Chce pamiętać o tym lecie, o spiekocie też
I want to remember this summer, the heat too
W jednej chwili wszystko, w drugiej minus stan
Everything in one moment, in another - a negative state
Wciąż nie wierze jak to serce biło tracąc żar
I still can't believe how that heart beat, losing the glow
Coraz więcej mnie
More and more of me,
A Ty uciekasz gdzieś
And you're running away somewhere
Wołały się źrenice, dłonie niosło sztorm
Our eyes called to each other, our hands carried the storm
Z którego wiatr wyrzucił nas na ląd
From which the wind threw us ashore
Nawet deszcz wystukiwał w rytmie serc
Even the rain tapped in the rhythm of our hearts
By mój każdy szept z twoim ciałem brzmiał jak śpiew
So that my every whisper with your body would sound like a song
W ten ostatni ciepły dzień zanim odejdę
On this last warm day before I go
Schowam ślad
I'll hide the trace
Gdy leżałeś tu
When you lay here
Atlantyk, my i wiatr
Atlantic, me and the wind
Nawet deszcz wystukiwał w rytmie serc
Even the rain tapped in the rhythm of our hearts
By mój każdy szept z twoim ciałem brzmiał jak śpiew
So that my every whisper with your body would sound like a song
W ten ostatni ciepły dzień zanim odejdę
On this last warm day before I go
Schowam ślad
I'll hide the trace
Gdy leżałeś tu
When you lay here
Atlantyk, my i wiatr
Atlantic, me and the wind
Przed nami dobry czas
There's a good time ahead of us
Choć inny zmierzch
Though a different dusk
Obojgu daje znak
Signs to both of us
Wskaże nowy cel
Will point to a new goal
Przed nami dobry czas
There's a good time ahead of us
Życiu trzeba snów
Life needs dreams
Obyś kiedyś tak dał się ponieść znów
I hope one day you'll let yourself go like that again
Nawet deszcz wystukiwał w rytmie serc
Even the rain tapped in the rhythm of our hearts
By mój każdy szept z twoim ciałem brzmiał jak śpiew
So that my every whisper with your body would sound like a song
W ten ostatni ciepły dzień zanim odejdę
On this last warm day before I go
Schowam ślad
I'll hide the trace
Gdy leżałeś tu
When you lay here
Atlantyk, my i wiatr
Atlantic, me and the wind
Nawet deszcz wystukiwał w rytmie serc
Even the rain tapped in the rhythm of our hearts
By mój każdy szept z twoim ciałem brzmiał jak śpiew
So that my every whisper with your body would sound like a song
W ten ostatni ciepły dzień zanim odejdę
On this last warm day before I go
Schowam ślad
I'll hide the trace
Gdy leżałeś tu
When you lay here
Atlantyk, my i wiatr
Atlantic, me and the wind
W ten ostatni ciepły dzień zanim odejdę
On this last warm day before I go
Schowam ślad
I'll hide the trace
Gdy leżałeś tu
When you lay here
Atlantyk, my i wiatr
Atlantic, me and the wind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.