Paroles et traduction en anglais Natalia Nykiel - Atlantyk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dalego
gdzieś,
gdzie
woda
z
niebem
chcą
Far
away,
where
water
and
sky
want
to
Ciągłe
lato,
Endless
summer,
Chociaż
nie
wiem
czy
to
nie
był
sen
Even
though
I
don't
know
if
it
was
a
dream
Śpiewałam
ze
pół
kroku
stąd
odnajdę
nas
I
sang
half
a
step
away
from
here,
I'll
find
us
Ale
w
życiu
się
nie
zdarza
tak
bajkowy
kadr
But
in
life,
such
a
fairytale
frame
never
happens
To
nie
słaby
punkt
It's
not
a
weak
point
Tak
niemądrze
czuć
To
feel
so
foolishly
Szalały
gdzieś
pod
skórą,
w
ustach,
dreszcze,
skry
Somewhere
under
your
skin,
in
your
mouth,
shivers,
Jak
gdyby
nic
nie
trwało,
tylko
my
Like
nothing
lasted,
only
us
Nawet
deszcz
wystukiwał
w
rytmie
serc
Even
the
rain
tapped
in
the
rhythm
of
our
hearts
By
mój
każdy
szept
z
twoim
ciałem
brzmiał
jak
śpiew
So
that
my
every
whisper
with
your
body
would
sound
like
a
song
W
ten
ostatni
ciepły
dzień
zanim
odejdę
On
this
last
warm
day
before
I
go
Schowam
ślad
I'll
hide
the
trace
Gdy
leżałeś
tu
When
you
lay
here
Atlantyk,
my
i
wiatr
Atlantic,
me
and
the
wind
Nie
chcę
by
ktoś
wytarł
mi
wspomnienia
z
łez
I
don't
want
anyone
to
wipe
away
my
memories
with
tears
Chce
pamiętać
o
tym
lecie,
o
spiekocie
też
I
want
to
remember
this
summer,
the
heat
too
W
jednej
chwili
wszystko,
w
drugiej
– minus
stan
Everything
in
one
moment,
in
another
- a
negative
state
Wciąż
nie
wierze
jak
to
serce
biło
tracąc
żar
I
still
can't
believe
how
that
heart
beat,
losing
the
glow
Coraz
więcej
mnie
More
and
more
of
me,
A
Ty
uciekasz
gdzieś
And
you're
running
away
somewhere
Wołały
się
źrenice,
dłonie
niosło
sztorm
Our
eyes
called
to
each
other,
our
hands
carried
the
storm
Z
którego
wiatr
wyrzucił
nas
na
ląd
From
which
the
wind
threw
us
ashore
Nawet
deszcz
wystukiwał
w
rytmie
serc
Even
the
rain
tapped
in
the
rhythm
of
our
hearts
By
mój
każdy
szept
z
twoim
ciałem
brzmiał
jak
śpiew
So
that
my
every
whisper
with
your
body
would
sound
like
a
song
W
ten
ostatni
ciepły
dzień
zanim
odejdę
On
this
last
warm
day
before
I
go
Schowam
ślad
I'll
hide
the
trace
Gdy
leżałeś
tu
When
you
lay
here
Atlantyk,
my
i
wiatr
Atlantic,
me
and
the
wind
Nawet
deszcz
wystukiwał
w
rytmie
serc
Even
the
rain
tapped
in
the
rhythm
of
our
hearts
By
mój
każdy
szept
z
twoim
ciałem
brzmiał
jak
śpiew
So
that
my
every
whisper
with
your
body
would
sound
like
a
song
W
ten
ostatni
ciepły
dzień
zanim
odejdę
On
this
last
warm
day
before
I
go
Schowam
ślad
I'll
hide
the
trace
Gdy
leżałeś
tu
When
you
lay
here
Atlantyk,
my
i
wiatr
Atlantic,
me
and
the
wind
Przed
nami
dobry
czas
There's
a
good
time
ahead
of
us
Choć
inny
zmierzch
Though
a
different
dusk
Obojgu
daje
znak
Signs
to
both
of
us
Wskaże
nowy
cel
Will
point
to
a
new
goal
Przed
nami
dobry
czas
There's
a
good
time
ahead
of
us
Życiu
trzeba
snów
Life
needs
dreams
Obyś
kiedyś
tak
dał
się
ponieść
znów
I
hope
one
day
you'll
let
yourself
go
like
that
again
Nawet
deszcz
wystukiwał
w
rytmie
serc
Even
the
rain
tapped
in
the
rhythm
of
our
hearts
By
mój
każdy
szept
z
twoim
ciałem
brzmiał
jak
śpiew
So
that
my
every
whisper
with
your
body
would
sound
like
a
song
W
ten
ostatni
ciepły
dzień
zanim
odejdę
On
this
last
warm
day
before
I
go
Schowam
ślad
I'll
hide
the
trace
Gdy
leżałeś
tu
When
you
lay
here
Atlantyk,
my
i
wiatr
Atlantic,
me
and
the
wind
Nawet
deszcz
wystukiwał
w
rytmie
serc
Even
the
rain
tapped
in
the
rhythm
of
our
hearts
By
mój
każdy
szept
z
twoim
ciałem
brzmiał
jak
śpiew
So
that
my
every
whisper
with
your
body
would
sound
like
a
song
W
ten
ostatni
ciepły
dzień
zanim
odejdę
On
this
last
warm
day
before
I
go
Schowam
ślad
I'll
hide
the
trace
Gdy
leżałeś
tu
When
you
lay
here
Atlantyk,
my
i
wiatr
Atlantic,
me
and
the
wind
W
ten
ostatni
ciepły
dzień
zanim
odejdę
On
this
last
warm
day
before
I
go
Schowam
ślad
I'll
hide
the
trace
Gdy
leżałeś
tu
When
you
lay
here
Atlantyk,
my
i
wiatr
Atlantic,
me
and
the
wind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.