Natalia Nykiel - Pol Dziewczyna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natalia Nykiel - Pol Dziewczyna




Pol Dziewczyna
Half Girl
Mróz, przykrywa mapę lód
Frost covers the map with ice
Roztańczył się wiatr
The wind is dancing
Gdzie spojrzeć garby zasp
Wherever you look, there are humps of snowdrifts
Gałęzie drzew
Tree branches
Jak pięciolinii czerń
Like the blackness of a staff
Półnutą jest kruk
The raven is a half note
Ósemkami tysiące wron
Thousands of crows in eights
Śnieg (śnieg)
Snow (snow)
Przykleja się do rzęs (rzęs)
Sticks to eyelashes (eyelashes)
Zamarzam na śmierć (śmierć)
I'm freezing to death (death)
Już przestaje krążyć krew (krew)
The blood is no longer circulating (blood)
A miałeś tu być
You were supposed to be here
Na styku ulic stać
Standing at the intersection
Pod kioskiem RUCH
At the RUCH kiosk
Otoczonym garbami zasp
Surrounded by humps of snowdrifts
Chociaż raz, jeden raz
Just once, just once
Mógłbyś przyjść, być na czas
You could have come, been on time
Ukorzeniam się tu
I'm rooting here
Ja ukorzeniam się znów
I'm rooting again
Pół dziewczyna, pół klon
Half girl, half clone
Stać, wypasać się jak muł
Stand, graze like a mule
Gdy rzeka w krze
When the river is in the bush
Gdy miasto skuwa lód
When the city is covered in ice
Spróbuj tak sam (sam)
Try it yourself (yourself)
Wpatrywać się jak kruk (kruk)
Staring like a raven (raven)
W gałęzi gnat (gnat)
A gnat in the branch (gnat)
Lub jak z wroną tańczy wiatr (wiatr)
Or how the wind dances with a crow (wind)
A miałeś tu być
You were supposed to be here
Na styku ulic stać
Standing at the intersection
Pod kioskiem RUCH
At the RUCH kiosk
Otoczonym garbami zasp
Surrounded by humps of snowdrifts
Chociaż raz, jeden raz
Just once, just once
Mógłbyś przyjść, być na czas
You could have come, been on time
Ukorzeniam się tu
I'm rooting here
Ja ukorzeniam się znów
I'm rooting again
Pół dziewczyna, pół klon
Half girl, half clone
Chociaż raz, jeden raz
Just once, just once
Mógłbyś przyjść, być na czas
You could have come, been on time
Ukorzeniam się tu
I'm rooting here
Ja ukorzeniam się znów
I'm rooting again
Pół dziewczyna, pół klon
Half girl, half clone





Writer(s): Katarzyna Nosowska, Michal Stanislaw Krol, Natalia Nykiel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.