Natalia Nykiel - Zagadka Pawiego Wzoru - traduction des paroles en russe

Zagadka Pawiego Wzoru - Natalia Nykieltraduction en russe




Zagadka Pawiego Wzoru
Загадка павлиньего узора
Egzotyczne dywany, blady świt
Экзотические ковры, бледный рассвет
Rozlane mleko czerwień zmienia w róż
Разлитое молоко малину меняет на розовый
Cicho tu
Тихо здесь
Odcisk buta nieznany, jeden włos
Отпечаток неизвестного ботинка, один волос
Na ostrzu noża czas zatrzymał się
На лезвии ножа время остановилось
Szósta dwie
Шесть ноль два
Ktoś zadał cios, pierwszy cios
Кто-то нанес удар, первый удар
I trafił w ścianę, zapalił się lont
И попал в стену, зажегся фитиль
Stłoczonych zdarzeń odezwał się głos
Событий столпотворение подало голос
Zza siedmiu gór i mórz
Из-за семи гор и морей
Ktoś oddał strzał, pierwszy strzał
Кто-то сделал выстрел, первый выстрел
Kulą w płot wycelował, a ta
Пулей в забор целился, а она
Zmieniła lot i nie dało się już
Изменила полет и не удалось уже
Podzielić nic na pół
Разделить ничего пополам
Rozstrzelane talerze w pawi wzór
Разбитые тарелки в павлиний узор
Podłoga trzeszczy pod naciskiem stóp
Пол скрипит под давлением стоп
Zimno tu
Холодно здесь
W popielniczce zastany biały jeż
В пепельнице застывший белый ёж
Na grzbiecie dźwiga niewidoczny ślad
На спине несет невидимый след
DNA
ДНК
Ktoś zadał cios, pierwszy cios
Кто-то нанес удар, первый удар
I trafił w ścianę, zapalił się lont
И попал в стену, зажегся фитиль
Stłoczonych zdarzeń odezwał się głos
Событий столпотворение подало голос
Zza siedmiu gór i mórz
Из-за семи гор и морей
Ktoś oddał strzał, pierwszy strzał
Кто-то сделал выстрел, первый выстрел
Kulą w płot wycelował, a ta
Пулей в забор целился, а она
Zmieniła lot i nie dało się już
Изменила полет и не удалось уже
Podzielić nic na pół
Разделить ничего пополам
Ona i on tutaj byli
Она и он здесь были
Wino wypili do dna
Вино выпили до дна
O co się tak pokłócili
Из-за чего так поссорились
Nikt się nie dowie i tak
Никто не узнает и так
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Ktoś zadał cios, pierwszy cios
Кто-то нанес удар, первый удар
I trafił w ścianę, zapalił się lont
И попал в стену, зажегся фитиль
Stłoczonych zdarzeń odezwał się głos
Событий столпотворение подало голос
Zza siedmiu gór i mórz
Из-за семи гор и морей
Ktoś oddał strzał, pierwszy strzał
Кто-то сделал выстрел, первый выстрел
Kulą w płot wycelował, a ta
Пулей в забор целился, а она
Zmieniła lot i nie dało się już
Изменила полет и не удалось уже
Podzielić nic na pół
Разделить ничего пополам





Writer(s): Michal Stanislaw Krol, Karolina Maria Kozak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.