Paroles et traduction Nataša Bekvalac - Ponovo
Pred
Bogom
i
pred
ljudima
Перед
Богом
и
перед
людьми
Takva
mi
je
sudbina
Такова
моя
судьба.
Ne
misli
da
ponosna
sam
Не
думай,
что
я
горжусь
тобой.
Na
to
što
nisam
anđeo
На
то,
что
я
не
ангел
Kad
zavodim
ne
zavolim
Когда
я
соблазняюсь,
я
не
люблю
Kad
prevarim
ne
zažalim
Когда
я
обманываю,
я
не
жалею
Al'
samo
tebi
sanjam
Но
только
тебе
снится
сон
Da
se
vratim
ponovo
Чтобы
вернуться
снова
Voli
me
iz
inata
Любит
меня
из
ината
Voli
me
bez
ostatka
Он
любит
меня
без
остатка
Voli
me
bilo
gde
sam
Люби
меня
в
любом
месте
Baš
takvu
kakva
jesam
Такой,
какой
я
есть
Voli
me
kad
me
nema
Она
любит
меня,
когда
меня
нет.
Voli
me
pored
svega
Она
любит
меня
рядом
со
всем
Voli
me
kad
ni
jedan
Он
любит
меня,
когда
ни
один
Baš
razlog
za
to
nemaš
У
тебя
нет
причин
для
этого.
Ponovo,
ponovo
Снова,
снова
Pred
tobom
grešna
stojim
Перед
тобой
грешная
я
стою
Ponovo,
ponovo
Снова,
снова
Za
tvoju
ljubav
molim
Ради
твоей
любви,
пожалуйста
Slobodno
mi
kaži
"ne"
Скажи
мне
"нет".
Zaboravi
me
ili
se
Забудь
обо
мне
или
Navikni
da
nemam
krila
Привыкай
к
тому,
что
у
меня
нет
крыльев
Nikad
nisam
bila
anđeo
Я
никогда
не
была
ангелом
Kad
zavodim
ne
zavolim
Когда
я
соблазняюсь,
я
не
люблю
Kad
prevarim
ne
zažalim
Когда
я
обманываю,
я
не
жалею
Al'
samo
tebi
sanjam
Но
только
тебе
снится
сон
Da
se
vratim
ponovo
Чтобы
вернуться
снова
Voli
me
iz
inata
Любит
меня
из
ината
Voli
me
bez
ostatka
Он
любит
меня
без
остатка
Voli
me
bilo
gde
sam
Люби
меня
в
любом
месте
Baš
takvu
kakva
jesam
Такой,
какой
я
есть
Voli
me
kad
me
nema
Она
любит
меня,
когда
меня
нет.
Voli
me
pored
svega
Она
любит
меня
рядом
со
всем
Voli
me
kad
ni
jedan
Он
любит
меня,
когда
ни
один
Baš
razlog
za
to
nemaš
У
тебя
нет
причин
для
этого.
Ponovo,
ponovo
Снова,
снова
Pred
tobom
grešna
stojim
Перед
тобой
грешная
я
стою
Ponovo,
ponovo
Снова,
снова
Za
tvoju
ljubav
molim
Ради
твоей
любви,
пожалуйста
Ponovo,
ponovo
Снова,
снова
Pred
tobom
grešna
stojim
Перед
тобой
грешная
я
стою
(Sada
ponovo)
Ponovo
(Теперь
снова)
снова
(Grešna
stojim)
Ponovo
Снова
Za
tvoju
ljubav
molim
Ради
твоей
любви,
пожалуйста
Ponovo,
ponovo
Снова,
снова
Pred
tobom
grešna
stojim
Перед
тобой
грешная
я
стою
Ponovo,
ponovo
Снова,
снова
Za
tvoju
ljubav
molim
Ради
твоей
любви,
пожалуйста
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Brajovic, H Dadis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.