Nav Sandhu - Haters - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nav Sandhu - Haters




Haters
Haters
ਜੇਡਾ ਕਰਦਾ ਪਿਆਰ ਓਤੋਂ ਜਾਂਨ ਵਰਦਾ
If you love me, you'll always be there for me
हम अजनबीयों से हाथ नहीं मिलाते
We don't shake hands with strangers
ਅਡੀ ਜੀ ਕੋਈ ਕਰੇ ਕੰਡ ਝਾੜ ਦਾ
If anyone's against me, I'll deal with it
दिल मिलता है तो हाथ मिलाना अच्छा लगता है
If our hearts meet, it's good to shake hands
ਲਾਪਤਾ ਦੀ news papera ਆਂ ਚ' ਛਪ ਜੇ
My name is in the newspaper
ਲਬਿਆ ਨਾ ਲੱਬ ਦਾ map ਤੇ
My location is not on the map
(ਲਬਿਆ ਨਾ ਲੱਬ ਦਾ map ਤੇ)
(My location is not on the map)
ਚੋਣ ਵਾਲਿਆ ਲਈ seat ਖਾਲੀ ਰਾਖੀ
The seat is kept empty for the elected ones
Hatter-ਆਂ ਲਈ fuck ਲਿਖਿਆ back ਤੇ
For haters, "fuck" is written on my back
ਕਹਿੰਦਾ ਮੈਨੂੰ town ਮੇਰੇ ਟੈਮ ਰੱਖ ਲਾ
He says, keep me in your town, my time is here
ਜੱਟ ਘੁੰਮੇ ਓਹਦੇ town ਬਿੱਲੋ Caddilac ਉਤੇ
The Jat rolls through his town, a Cadillac
ਮੂੰਹੋਂ ਬੋਲ ਅਸੀ ਕਦੇ ਵੀ ਜਤਾਇਆ ਨਾ
I never spoke and showed it
ਸਾਡੀ approach ਆਪੇ ਆਜਾ town ਨੀ
My approach is, come to my town on your own
(ਸਾਡੀ approach ਆਪੇ ਆਜਾ town ਨੀ)
(My approach is, come to my town on your own)
ਯਾਰਾਂ ਦੀ ਯਾਰੀ ਅਸੀ ਯਾਰ ਖੱਟੇਆ
We earned our friendship
ਯਾਰ ਜੱਟ ਦੇ ਬਿੱਲੋ backbone ਨੀ
My Jatt friends are the backbone
(ਯਾਰ ਜੱਟ ਦੇ ਬਿੱਲੋ backbone ਨੀ)
(My Jatt friends are the backbone)
ਰੰਗ ਦੇ ਆਂ ਪਕੇ ਤੇ ਜੁਬਾਨੋਂ ਤਿੱਖੇ ਆਂ
Our colors are bright, and our tongues are sharp
ਹੋਰ ਵਾਂਗੂੰ ਦੀਲ ਨਾ black ਜੇ
We are not black hearted like others
ਚੋਣ ਵਾਲਿਆ ਲਈ seat ਖਾਲੀ ਰਾਖੀ
The seat is kept empty for the elected ones
Hatter-ਆਂ ਲਈ fuck ਲਿਖਿਆ back ਤੇ
For haters, "fuck" is written on my back
ਕਹਿੰਦਾ ਮੈਨੂੰ town ਮੇਰੇ ਟੈਮ ਰੱਖ ਲਾ
He says, keep me in your town, my time is here
ਜੱਟ ਘੁੰਮੇ ਓਹਦੇ town ਬਿੱਲੋ Caddilac ਉਤੇ
The Jat rolls through his town, a Cadillac
ਸਾਡੀ ਕਿਥੋਂ ਤੱਕ range ਸਾਡੇ ਵੈਰੀ ਜਾਂਦੇ
How far is our range? Our enemies know
ਬਿਨਾ ਗੱਲੋਂ ਫੋਕੀ ਹਵਾ ਨੀ ਰਹਿ ਦਾ
We don't live in the air without a reason
(ਬਿਨਾ ਗੱਲੋਂ ਫੋਕੀ ਹਵਾ ਨੀ ਰਹਿ)
(We don't live in the air without a reason)
ਓਹ ego ਨਾ ਤੂੰ ਜਾਣੀ record ਬੋਲਦੇ
You know that ego, they talk on record
ਮਾੜਾ ਨਾ stage ਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕਹਿ ਦਾ
They don't say bad things to anyone on stage
ਸਾਡੇ ਖਰੇ ਵਜੂਦ ਮੁੰਡੇ ਨਿਰੇ ਬਾਰੂਦ
We are pure gunpowder
ਜੇੜੇ ਬੁੱਕਦੇ ਸੀ ਲਾਤੇ ਕੱਬਰਾਂ ਸੈਡ ਤੇ
They used to bury us in graves
(ਬੁੱਕਦੇ ਸੀ ਲਾਤੇ ਕੱਬਰਾਂ ਸੈਡ ਤੇ)
(They used to bury us in graves)
ਚੋਣ ਵਾਲਿਆ ਲਈ seat ਖਾਲੀ ਰਾਖੀ
The seat is kept empty for the elected ones
Hatter-ਆਂ ਲਈ fuck ਲਿਖਿਆ back ਤੇ
For haters, "fuck" is written on my back
ਕਹਿੰਦਾ ਮੈਨੂੰ town ਮੇਰੇ ਟੈਮ ਰੱਖ ਲਾ
He says, keep me in your town, my time is here
ਜੱਟ ਘੁੰਮੇ ਓਹਦੇ town ਬਿੱਲੋ Caddilac ਉਤੇ
The Jat rolls through his town, a Cadillac
ਓਹ ਬਚ ਕਾਕਾ ਬਚ ਸਾਥੋਂ ਹੋਜੂ ਕੋਈ ਵਾਕਾ
You better watch out, some accident could happen
ਝੱਲ ਨਇਓ ਹੋਣਾ ਤੈਥੋਂ ਗੋਲੀ ਦਾ ਖੜਾਕਾ
You can't handle the sound of bullets
ਸ਼ੇਰ ਬਣ ਦੇ ਕਿਤੇ ਸ਼ੈਹਰ ਆਪਣੇ
You become a lion in your own city
ਕੱਲਾ ਖੱਡਾ ਜੱਟ ਜਿੱਥੇ ਤੇਰਾ ਇਲਾਕਾ
I'm a Jat, my territory is here
Waraich-ਆਂ ਵਾਲੇ "Harry" ਵਾਰੇ ਜਾਂਣਦਾ ਨੀ ਤੂੰ
You don't know about "Harry" from Waraich
ਤੇਰੇ ਦਾੜ੍ਹੀ ਵੀ ਨੀ ਆਈ ਤੇ ਨਿਆਣਿਆਂ ਜਾ ਮੂੰਹ
You don't have a beard, and you're talking nonsense
"Nav Sandhu" ਕੌਣ ਕਾਕਾ Google ਤੋ ਪੁੱਛੀਂ
Who is "Nav Sandhu"? Google it, man
ਬੰਦਾ ਚੱਕ ਕੇ ਘਰੋਂ ਦੇ ਕਰ ਦਿੰਦੇ pack ਨੇ
We pick up people from their houses and pack them off
ਚੋਣ ਵਾਲਿਆ ਲਈ seat ਖਾਲੀ ਰਾਖੀ
The seat is kept empty for the elected ones
Hatter-ਆਂ ਲਈ fuck ਲਿਖਿਆ back ਤੇ
For haters, "fuck" is written on my back
ਕਹਿੰਦਾ ਮੈਨੂੰ town ਮੇਰੇ ਟੈਮ ਰੱਖ ਲਾ
He says, keep me in your town, my time is here
ਜੱਟ ਘੁੰਮੇ ਓਹਦੇ town ਬਿੱਲੋ Caddilac ਉਤੇ
The Jat rolls through his town, a Cadillac
Ranjit on The Beat!
Ranjit on The Beat!





Writer(s): Nav Sandhu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.