Nayutalien - Indigo and Polar Star - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nayutalien - Indigo and Polar Star




Indigo and Polar Star
Indigo and Polar Star
朝はいつもキミの色さ 藍色の相対関係だ
Our days are always your color, a shade of blue, a contrasting relationship
黒い空だって遊覧飛行 パラレル世界で息をしてる
Even in the black sky, we fly in parallel worlds, taking life as it comes
右に行けばキミは左 左に行けばキミは右で
When you go right, I go left, when you go left, I go right,
何ひとつだって違うけれど それが愛しいと思うんだよ
We are distinct in every way, yet I cherish this difference
ふたりで探した極星は まだ見えてないけど
The polar star we searched for is yet to be found
曖昧に藍を抱いていたいんだ 今はそれだけさ
For now, let's just hold onto this ambiguous shade of blue
夜空を(夜空を) 浮かんで(浮かんで)
Floating through the night sky
キミとまた巡り逢う
We shall meet again
ただいま(ただいま) おかえり(おかえり)
Welcome back
ふたりごとは星になって
Our words shall become stars
夜はいつもキミの色さ 藍色の相対関係だ
The nights are always your color, a shade of blue, a contrasting relationship
晴れの空だって傘をさして モノクロ世界で息をとめる
Even under the clear sky, we hold umbrellas, taking refuge in a monochrome world
一つ引けばキミでなくて 一つ足せばボクでなくて
When I subtract you, it's not you, when I add to me, it's not me
何一つだって違ったらば ふたりの世界も なかっただろう
Had we been any different, our world would not exist
ふたりで探した極星は まだ見えてないけど
The polar star we searched for is yet to be found
曖昧に藍を抱いていたいんだ 今はそれだけさ
For now, let's just hold onto this ambiguous shade of blue
白夜に飛ばした宇宙船も 白昼の天気も
I wish to cherish this uncertain blue, the spaceship launched into the midnight sun
曖昧な藍も愛したいな ただね、それだけさ
Even the daylight weather, forever and always
夜空を(夜空を) 浮かんで(浮かんで)
Floating through the night sky
キミとまた巡り逢う
We shall meet again
ただいま(ただいま) おかえり(おかえり)
Welcome back
ふたりごとは星になって
Our words shall become stars





Writer(s): Nayutan Seijin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.