Nazar - Signal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nazar - Signal




Signal
Signal
Ich liege wach im Bett
I lie awake in bed
Und fühle mich verloren wie im Spiegelkabinett
And feel lost, like in a hall of mirrors
Wenn ich Abends mit dem Wagen durch die Gegend
When I drive around in the evening
Mit nem lehren Beifahrersitz neben mir
With an empty passenger seat beside me
Nur ein Augenblick liegt zwischen Pech und Glück
Just a moment lies between bad luck and happiness
Ich rufe dich doch krieg nur ein Echo zurück
I call you, but only get an echo back
Doch wart auf ein Signal das du hoffentlich schickst
But I'm waiting for a signal that I hope you'll send
Weil ich bis heute
Because to this day
Nicht sicher bin ob es dich gibt
I'm not sure if you exist
Trotzdem such ich dich im Schatten der Nacht
Yet I search for you in the shadows of the night
Und halt Ausschau nach dir vom höchsten Dach dieser Stadt
And look out for you from the highest rooftop in this city
Ich würd alles tun um dich endlich zu finden
I would do anything to finally find you
Bevor wir beide in der Menge verschwinden
Before we both disappear in the crowd
Ich seh dich fast jede Nacht schamhaft
I see you almost every night, bashfully
Und spüre wie die Reise mich nun träge macht
And feel how the journey is making me weary now
Denn ich suche dich seit Ewigkeiten
Because I've been searching for you for ages
Wenn du mich hören kannst
If you can hear me
Sende mir ein Lebenszeichen
Send me a sign of life
Ich habe dich in jedem Traum gesucht
I have searched for you in every dream
Weil ich alleine bin, genau wie du
Because I am alone, just like you
Vielleicht sind meine Rufe laut genug
Maybe my calls are loud enough
Ich seh dich leider nur mit Augen zu
Unfortunately, I only see you with my eyes closed
Wo bist du?
Where are you?
Schick mir ein Signal
Send me a signal
Nur ein Zeichen und deinen Namen
Just a sign and your name
Wo bist du?
Where are you?
Schick mir ein Signal
Send me a signal
Du bist die eins für mich
You are the one for me
Für mich gibt es keine zweite Wahl
There is no second choice for me
Ich frag mich wo du bist
I wonder where you are
Seh nur dich, weil niemand sonst in mein Fokus ist
I only see you, because no one else is in my focus
Bin auf der Suche
I am searching
Und hoffe das sich die Reise lohnt
And hope that the journey is worth it
Zu dieser einen Person
To this one person
Einer aus einer Million
One in a million
Die mich so wie ich bin mit allen Fehlern nimmt
Who accepts me as I am, with all my flaws
Bei der die Makeln die ich habe kein Thema sind
With whom the imperfections I have are not an issue
Die meine Wunden pflegt, bis die Narben heilen
Who tends to my wounds until the scars heal
Ich suche unentwegt doch geh den Pfad allein
I search relentlessly, but walk the path alone
Bin es Leid hier im Dunklen zu warten
I'm tired of waiting here in the dark
Dachte so oft dich gefunden zu haben
I thought I had found you so many times
Jede gebrochene Beziehung, zerriss mir das Herz
Every broken relationship tore my heart apart
Weil ich wirklich dachte, dass sie die Richtige wär
Because I really thought she was the one
Alle die ich vor dir traf, sind längst Fremde
All those I met before you are strangers now
Ich hoffe das ich auf der richtigen Frequenz sende
I hope I'm sending on the right frequency
Denn ich suche dich seit Ewigkeiten
Because I've been searching for you for ages
Wenn du mich hören kannst, sende mir ein Lebenszeichen
If you can hear me, send me a sign of life
Ich habe dich in jedem Traum gesucht
I have searched for you in every dream
Weil ich alleine bin, genau wie du
Because I am alone, just like you
Vielleicht sind meine Rufe laut genug
Maybe my calls are loud enough
Ich seh dich leider nur mit Augen zu
Unfortunately, I only see you with my eyes closed
Wo bist du?
Where are you?
Schick mir ein Signal
Send me a signal
Nur ein Zeichen und deinen Namen
Just a sign and your name
Wo bist du?
Where are you?
Schick mir ein Signal
Send me a signal
Du bist die eins für mich
You are the one for me
Für mich gibt es keine zweite Wahl
There is no second choice for me





Writer(s): Ardalan Afshar, Phil Ratey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.