Nação Zumbi - Samba do Lado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nação Zumbi - Samba do Lado




Samba do Lado
Samba of the Side
Faminto e calmo, o samba chegou
Hungry and calm, the samba has arrived
Domingo, de todos os lados
On Sunday, from all sides
Daqui pra ali, de pra
From there to here, from this to that way
Pode-se escutar o som aqui no Brasil
The sound can be heard here in Brazil
Lembro quase tudo que sei
I remember almost everything I know
E organizando as idéias
And organising the ideas
Lembro que esqueci de tudo
I realise I've forgotten everything
Mas eu escuto o samba
But I listen to the samba
E você samba de que lado, de que lado você samba
And you samba from what side, from what side will you samba?
Você samba de que lado, de que lado você samba
You samba from what side, from what side do you samba
De que lado, de que lado, de que lado, de que lado você vai sambar?
From what side, from what side, from what side, from what side will you samba?
E você samba de que lado, de que lado você samba
And you samba from what side, from what side do you samba
Você samba de que lado, de que lado você samba
You samba from what side, from what side do you samba
De que lado, de que lado, de que lado, de que lado você vai sambar?
From what side, from what side, from what side, from what side will you samba?
E você samba de que lado, de que lado você samba
And you samba from what side, from what side do you samba
Você samba de que lado, de que lado você samba
You samba from what side, from what side do you samba
De que lado, de que lado, de que lado, de que lado você vai sambar?
From what side, from what side, from what side, from what side will you samba?
E você samba de que lado, de que lado você samba
And you samba from what side, from what side do you samba
Você samba de que lado, de que lado você samba
You samba from what side, from what side do you samba
De que lado, de que lado, de que lado, de que lado você vai sambar?
From what side, from what side, from what side, from what side will you samba?
O problema são problemas demais
The problem is too many problems
Se não correr atrás da maneira certa de solucionar
If you don't chase after the right way to solve it
Olha o samba do teu lado, do teu lado, olha o samba
Look at the samba on your side, your side, look at the samba
Olha o samba do teu lado, do teu lado, olha o samba
Look at the samba on your side, your side, look at the samba
Olha o samba do teu lado, do teu lado, do teu lado o samba chegar
Look at the samba on your side, your side, the samba arriving on your side
Olha o zambo do teu lado, do teu lado olha o zambo
Look at the zambo on your side, your side, look at the zambo
Olha o zambo do teu lado, do teu lado olha o zambo
Look at the zambo on your side, your side, look at the zambo
Olha o zambo, olha o zambo
Look at the zambo, look at the zambo
O problema são problemas demais
The problem is too many problems
Se não correr atrás da maneira certa de solucionar
If you don't chase after the right way to solve it
Lembro quase tudo que sei
I remember almost everything I know
E organizando as idéias
And organising the ideas
Lembro que esqueci de tudo
I realise I've forgotten everything
Mas eu escuto o samba
But I listen to the samba
E você samba de que lado, de que lado você samba
And you samba from what side, from what side will you samba?
Você samba de que lado, de que lado você samba
You samba from what side, from what side do you samba
De que lado, de que lado, de que lado, de que lado você vai sambar?
From what side, from what side, from what side, from what side will you samba?
E você samba de que lado, de que lado você samba
And you samba from what side, from what side do you samba
Você samba de que lado, de que lado você samba
You samba from what side, from what side do you samba
De que lado, de que lado, de que lado, de que lado você vai sambar?
From what side, from what side, from what side, from what side will you samba?
E você samba de que lado, de que lado você samba
And you samba from what side, from what side do you samba
Você samba de que lado, de que lado você samba
You samba from what side, from what side do you samba
De que lado, de que lado, de que lado, de que lado você vai sambar?
From what side, from what side, from what side, from what side will you samba?
E você samba de que lado, de que lado você samba
And you samba from what side, from what side do you samba
Você samba de que lado, de que lado você samba
You samba from what side, from what side do you samba
De que lado, de que lado, de que lado, de que lado você vai sambar?
From what side, from what side, from what side, from what side will you samba?





Writer(s): DENGUE, GIRA, BOLLA, CHICO SCIENCE, JORGE DU PEIXE, LUCIO MAIA, TOCA OGAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.