Paroles et traduction Neetesh Jung Kunwar - Atma ko Awaj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
यो
सन्देश
त्यो
व्यक्तिकोलागि
हो
Это
послание
для
той,
кто
сидит
в
закрытой
комнате,
जो
बन्द
कोठामा
बसेर
आफूले
आफैँलाई
धिक्कार्दै
छ
проклиная
себя,
विगतमा
घटिसकेका
घटनाहरु
सम्झेर
вспоминая
прошлые
события,
अमूल्य
वर्तमानलाई
नकार्दै
छ
отрицая
бесценное
настоящее.
यो
सन्देश
हो
त्यो
निर्दोष
मूर्खको
लागी
Это
послание
для
той
невинной
глупышки,
जसलाई
थाहा
छैन
की
भविष्यमा
के
छ
लेखिएको
которая
не
знает,
что
написано
в
ее
будущем,
स्वतन्त्रतालाई
अँगाल्दै,
आफ्नो
उद्देश्य
खोज्ने
क्रममा
принимая
свободу,
в
поисках
своей
цели,
पापी
समाजद्वारा
हेपिएको
осмеянной
греховным
обществом.
आज
आएर
म
हारेछु
भन्दै
निराश
कहिल्यै
नहुनु
तिमी
Не
отчаивайся
сегодня,
говоря,
что
проиграла,
असफलताको
भडास
पोखी,
झोक्राएर
नरुनु
तिमी
Не
плачь,
изливая
гнев
от
неудачи.
हेर,
तिमी
छौ
त
यो
संसार
छ,
साथीभाइ
छ्न्,
सुखी
परिवार
छ
Смотри,
ты
есть,
этот
мир
есть,
есть
друзья,
счастливая
семья,
छैनौ
त
सबैतिर
अन्धकार
छ
Нет,
везде
тьма,
किनकी
तिमीले
सजाएको
दुनिया
Потому
что
мир,
который
ты
украсила,
त्यो
तिमीसँग
मात्र
छ
र
तिमीसँगै
हुने
छ
есть
только
у
тебя
и
будет
с
тобой.
आफ्नो
चाहना
अनुसार
तिमी
यसलाई
बदल्न
सक्छौ
भने
Если
ты
можешь
изменить
его
по
своему
желанию,
बिनाश
गर्नतिर
किन
लाग्छौ?
зачем
стремишься
к
разрушению?
बूढापाखा
भन्ने
गर्छन्
Старики
говорят,
समय
र
धन
время
и
деньги
-
यी
दुई
चिजहरुले
मानिसलाई
कहिल्यै
पुग्दैन
этих
двух
вещей
человеку
никогда
не
хватает.
एता
पैसा
कमाईराछौ,
ऊता
उमेर
ढल्कीँदै
छ
Здесь
ты
зарабатываешь
деньги,
а
там
возраст
уходит.
सोचमाथी
सोच
थपिँदै
छ,
निंद्रा
राम्ररी
लग्दैन
Мысли
накладываются
на
мысли,
сон
не
идет,
र
एकदिन
एक्कासी
ऐनामा
हेरेर
भन्न
थाल्छौ
и
однажды,
внезапно
посмотрев
в
зеркало,
ты
скажешь:
थुक्क
म
धनी
त
भए
Тьфу,
я
стала
богатой,
तर
धनको
लोभले
आज
मलाई
गरिब
बनाइदियो
но
жадность
к
богатству
сегодня
сделала
меня
бедной,
एक्लो
छाडिदियो
оставила
одну.
फेरी
सबैलाई
यस्तो
हूँदैन
Конечно,
не
у
всех
так
бывает,
किनकी
धन
कती
महत्त्वपूर्ण
छ
भनेर
तब
थाहा
पाईन्छ
ведь
понимаешь,
насколько
важны
деньги,
जब
आवश्यक
परेको
क्षणमा
तिम्रो
हातमा
हुँदैन
когда
их
нет
в
твоих
руках
в
нужный
момент.
त्यसैले
जिवनको
हरेक
कदममा
योसँग
Поэтому
на
каждом
шагу
жизни
мы
должны
учиться
ценить
जोडिएका
कुराहरुलाई
हामीले
आदर
गर्न
सिक्नुपर्छ
вещи,
связанные
с
этим.
सबैको
आफ्नो
आफ्नै
बित्तिय
आवस्थासँगै
У
каждого
свое
финансовое
положение,
बेग्लाबेग्लै
बिचार
रहेका
हुन्छन्
и
разные
мысли.
जुन
कुरा
तिमीसँग
छैन
То,
чего
нет
у
тебя,
त्यही
कुरा
अरुसँग
छ
भन्दैमा
есть
у
других,
но
это
не
значит,
त्यो
खुसी
छ,
म
दुखी
छु
भन्न
कदापी
मिल्दैन
что
они
счастливы,
а
ты
несчастна.
तिमी
तिमी
हौ,
चाहे
लाखौँ
कोशिश
गरौँ,
म
तिमी
हूँन
सक्दिन
Ты
- это
ты,
как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
быть
тобой.
तिम्रो
नक्कल
गर्न
सकूँला
Я
могу
тебя
имитировать,
तर
तिम्रो
आत्मालाई
आफ्नो
नियन्त्रणमा
लिन
सक्दिनँ
но
не
могу
контролировать
твою
душу.
एकअर्का
भन्दा
कम
अथवा
बेसी
हुने
मन्च
Платформа,
на
которой
мы
сравниваем
себя
друг
с
другом,
जसलाई
अंग्रेजीमा
हामी
platform
भन्ने
गर्छौँ
которую
мы
по-английски
называем
platform,
त्यो
हामी
आफैले
बनाको
हो
создана
нами
самими.
एथार्थमा
भन्नुपर्दा
भिन्नता
नै
हामी
बिचरहेको
समानता
हो
На
самом
деле,
наши
различия
- это
наше
равенство.
अचेलको
जमाना
internet
ले
सजिएको
छ
Сегодняшний
мир
украшен
интернетом.
मानिसहरु
माया
र
दोस्तीभन्दा
पनी
बढी
Люди
гонятся
за
лайками
и
комментариями
लाइक
र
कमेन्टको
पछाडी
भाग्ने
गर्छन्
больше,
чем
за
любовью
и
дружбой.
Facebook
र
Instagram
जुन
फोटो
देख्दा
वाह
लाग्छ
नी
Facebook
и
Instagram,
на
которых
фото
выглядят
так
заманчиво,
वास्तविक
जीवनमा
त्यस्तो
हुँदैन
не
отражают
реальной
жизни.
राखिएका
अनेकौ
फिल्टरहरुले
गर्दा
Из-за
множества
фильтров
आफ्नै
आँखमाथी
बिश्वास
लाग्न
छोडिसक्यो
мы
перестали
верить
своим
глазам.
कठ्ठै
बरी!
बाउले
भनेको
अर्थीउपदेश
सुन्न
झर्को
लाग्छ
Так
надоело
слушать
наставления
отца!
तर
कोही
नचिन्ने
मान्छेको
भनाईलाई
मनमै
Но
мы
готовы
изменить
себя,
लिएर
हामी
आफ्नै
रुप
बदल्न
तिर
लाग्छौँ
приняв
близко
к
сердцу
слова
незнакомца.
र
अन्त्यमा
त्यो
अन्जानलाई
याद
पनी
हूँदैन
उस्ले
के
लेखेको
थियो
भनेर
А
в
конце
концов,
мы
даже
не
помним,
что
он
написал.
जती
डुब्यो
त्यती
गहिरो
छ
यसको
गहनता
Чем
глубже
погружаешься,
тем
серьезнее
становится.
आखिरमा
सदूपयोग
गर्यो
भने
हामी
सबैको
भलो
हुनेछ
В
конце
концов,
если
использовать
это
с
пользой,
всем
будет
хорошо.
त्यसैले
सतहमै
बसेर
तैरिन
सिकौँ
Поэтому
давайте
учиться
плавать
на
поверхности.
जिन्दगीको
अनगिन्ती
मोडहरुमा
केहि
На
бесчисленных
поворотах
жизни
наши
имена
व्यक्तिहरुसँग
हाम्रो
नाम
जोड्ने
गर्दछ
связываются
с
некоторыми
людьми.
भावनात्मक
भएर
उनीहरुसँग
हामी
धेरै
वचनहरु
साट्न
पुग्छौँ
Поддавшись
эмоциям,
мы
обмениваемся
с
ними
множеством
слов.
तर
यती
याद
गर्न
जरुरी
छ
Но
важно
помнить,
जसलाई
मायाको
सुख
महसुस
गर्ने
आँट
छ
नी
что
та,
у
которой
есть
смелость
испытать
радость
любви,
उसलाई
बिछोडको
पिडा
खप्ने
सहनशीलता
उत्तिकै
महत्त्वपूर्ण
छ
должна
обладать
такой
же
силой,
чтобы
вынести
боль
расставания.
गल्ती
चाहे
तिमी
बाट
होस,
चाहे
तिम्रो
साथीबाट
Ошибка,
будь
то
твоя
или
твоей
подруги,
गल्ती
गर्दैमा
मानिस
गलत
कहील्यै
हुदैन
не
делает
человека
плохим.
तिम्रो
चाहनाभन्दा
पनि
ठुलो
उसको
खुसी
हो
Ее
счастье
важнее
твоих
желаний.
जन्म
दिएकी
आमाको
त
आफ्नो
सन्तानमा
पुरै
हक
हूँदैन
भने
Если
даже
у
матери,
которая
дала
жизнь,
нет
полного
права
на
своего
ребенка,
तिमीले
कसरी
उसलाई
त
मेरो
हो
भन्न
मिल्छ?
то
как
ты
можешь
сказать,
что
она
твоя?
भनिन्छ
माया
नै
सबैभन्दा
ठुलो
कुरो
हो
Говорят,
что
любовь
- это
самое
главное,
तर
मायाभन्दा
पनि
ठुलो
हो
मानवता
но
человечность
важнее
любви.
अब
उठ
साथी,
हरेश
खाएर
के
गर्नू?
Теперь
вставай,
подруга,
что
толку
отчаиваться?
सपना
देख्ने
भित्तामा,
झुण्डिएर
के
मर्नू?
Зачем
умирать,
повесившись
на
стене,
где
ты
мечтала?
दुश्मन
रहेछन्
मित्रहरू,
छाडी
गए
राम्रै
भो
Если
друзья
оказались
врагами,
пусть
уходят,
так
даже
лучше.
यहाँ
जस्ले
जसलाइ
सम्झाई
राछ
त्यो
दुबै
रूप
Здесь
тот,
кто
кого-то
вспоминает,
- это
оба
образа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.