Neetesh Jung Kunwar - Timi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neetesh Jung Kunwar - Timi




Timi
Ты
मेरो कुरा नसुन्नु तिमी, मलाई बुझ्नु पनि पर्दैन
Ты не слышишь меня, тебе и не нужно меня понимать
सधैं मनेकै छु तिमीलाई, अब बाझ्न पनि मन छैन
Я всегда думал о тебе, теперь и спорить не хочется
खै, कहाँ पुगिएछ नी?
Куда же мы пришли?
हाम्रो सम्बन्ध ठिकै थियो
Наши отношения были хорошими
की मैले बाटो बिराए? की तिमीबाट गल्ती भो?
Может, я сбился с пути? Или ты ошиблась?
आज पनि कुरो मिलेन
Сегодня мы опять не поняли друг друга
तिमी रोयौ झन् आतिए
Ты плакала, а я еще больше паниковал
छाडी जन पनि सकिन्न
Не могу тебя оставить
जीवन भर्को लागि बाँधिएको छु तिमीसँग
Я связан с тобой на всю жизнь
यो मेरो मनको आवाज सुन
Услышь голос моего сердца
यता हेरन मलाई, तिम्रै सामु उभिएको छु
Посмотри на меня, я стою прямо перед тобой
तिमीले सोचे जस्तो निस्किन होला
Все может получиться не так, как ты думаешь
अब टाढैँ बसेर भएनी तिम्लाई
Даже находясь вдали от тебя,
हेरी रौंला
Я буду наблюдать за тобой
मेरो हालत अलि खराब
Мне сейчас нелегко
नशा मै दुबिराछु
Я тону в омуте
तिमी भन्छौ माया अमर
Ты говоришь, что любовь вечна
त्यै नी एक्लै भुलिराछु
Именно поэтому я один забываюсь
खै, किन बद्लियो समय?
Почему изменилось время?
खै, किन हामी टाढिँयौ?
Почему мы отдалились?
यो दुनिया, साला, नाटक हो
Этот мир, черт возьми, спектакль
त्यही हुलमा हामी खादियौं
И в этой толпе мы пропали
Mm, बढी भएछ तिम्रो पिरती
Мм, слишком сильна твоя любовь
त्यसैले अलि मात्तिए
Поэтому я немного пьян
सधैंसँगै बस्छु किनकि
Я всегда буду с тобой, потому что
जीवन भरको लागि बाँधिएको छु तिमीसँग
Я связан с тобой на всю жизнь
यो मेरो मनको आवाज सुन
Услышь голос моего сердца
यता हेरन मलाई तिम्रै सामु उभिएको छु
Посмотри на меня, я стою прямо перед тобой
तिमीले सोचे जस्तो निस्किन होला
Все может получиться не так, как ты думаешь
अब टाढैँ बसेर भएनी तिमीलाई
Даже находясь вдали от тебя,
हेरी रौंला, हेरी रौंला
Я буду наблюдать за тобой, наблюдать за тобой
बिर्सौ कसरी त्यो पहिलो भेट हाम्रो-ओ?
Как забыть нашу первую встречу?
तिमी नारीको रूपमा आकाशकी परी मैले पाएँ
Я обрел тебя, женщину, как небесного ангела
सँगै हिँडेको बाटो, किन गाह्रो भयो अहिले?
Путь, по которому мы шли вместе, почему он стал таким трудным сейчас?
माया, चिन्ता नगर छाडी सबै घर आएकोछु म—
Любимая, не волнуйся, я оставил все и вернулся домой
तिमीसँग
К тебе
तिमी मेरो मनको आवाज सुन
Услышь голос моего сердца
यता हेरन मलाई तिम्रै सामु उभिएको छु
Посмотри на меня, я стою прямо перед тобой
तिमीले सोचे जस्तो निस्किन होला
Все может получиться не так, как ты думаешь
अब टाढै बसेर भएनी तिम्लाई
Даже находясь вдали от тебя,
हेरी रौंला, हेरी रौंला
Я буду наблюдать за тобой, наблюдать за тобой
हेरी रौंला, हेरी रौंला
Наблюдать за тобой, наблюдать за тобой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.