Nego E featuring Hanifah feat. Hanifah - Homem ao Mar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nego E featuring Hanifah feat. Hanifah - Homem ao Mar




Homem ao Mar
Человек за бортом
Nego E
Я Отрицаю, И
Homem ao mar
Человек за бортом
Quem vai me salvar
Кто спасет меня
Me joguei, não resisti
Меня бросил, я не удержалась
Foram meus acertos ou fracassos que me trouxeram aqui
Были моих удач или неудач, которые привели меня сюда
Navega comigo, te conduzo pelas ondas
Путешествует со мной, я езжу на волнах,
Desvia de barcas de ostensivas rondas
Отвлекает от барж высокого ранга раундов
Fardas e coturnos, hábitos noturnos
Формы и боевые сапоги, ночных привычек
Olho brilha feito Vênus vendo os anéis de Saturno
Глаза светит сделано Венера видим кольца Сатурна
Jogado num canto no Atlântico, atravesso a nado
Играл в углу в Атлантическом океане, иду вплавь
Gritos, prantos e cânticos, ninguém ao meu lado
Крики, слезы и песни, никто не на моей стороне
nem sentia minhas pernas, mãos fracas batiam a esmo
Уже не чувствую своих ног, рук, слабых били случайно
Sentiriam minha falta se eu morresse ali mesmo?
Что бы они почувствовали мое отсутствие, если я умер там же?
Tremendo e tomando chá pra que o santo dai-me forças
Дрожа и пили чай, в какую святого, дай мне сил,
Subindo degraus feitos de água e sal
Поднявшись ступенек из воды и соли
Corri com as pernas tortas escapando das forcas
Я побежал с ноги, пироги, спасаясь от виселицы
Me quiseram serviçal onde plantaram mal
Меня хотели служилый, где только посадили зла
A gente nem segue os próprios conselhos, né?
Мы не следовать собственным наставлениям, не так ли?
A gente nem se olha direito espelho, né?
Мы даже не смотрит правой зеркало, не так ли?
TV alicia e aliena, em nome do dinheiro oram
TV алисия и отдаляет нас, во имя денег, молятся
Quem acaricia as hienas quando elas choram?
Кто ласкает, гиен, когда они плачут?
Homem ao mar
Человек за бортом
Quem vai me salvar
Кто спасет меня
Me joguei, não resisti
Меня бросил, я не удержалась
Foram meus acertos ou fracassos que me trouxeram aqui
Были моих удач или неудач, которые привели меня сюда
Acene e sorria, histerias e histórias
Помашите рукой и улыбнитесь, histerias и рассказы
Onde hoje passam férias, meu passado morria
Где сегодня проходит праздник, мое прошлое умерло
Búzios, no caminho sagrado de Santeria
Búzios, на пути в священный Santeria
Eu corria, corria e não tinha escapatória
Я бежал, бежал и был не уйдешь
Meu olhar baixo reflete como a sociedade me olha
Мой взгляд вниз отражает то, как общество смотрит на меня
Caolhas, vivendo numa bolha
Caolhas, живущих в пузырь
Uma caneta e uma folha no país das calças bege
Ручка и лист бумаги в стране из брюк бежевый
Yemanjá me molha, Oyá me olha, Xangô me protege
Yemanjá меня мочит, Oyá смотрит на меня, Они меня защищает
Devia estar no convés, na cova a sete pés
Должно быть, на палубе, в пещере, - семь футов
1000 léguas, sem tréguas, onde estão os seus fiéis
1000 лье, без india, где находятся ваши верные
Num mundo de mortos vivos, hostis vivem sem regras
В мире нежити, враждебных живут без правил
A peste negra se alegra, brincando de cabra cega
Чумы радуется, играя коза слепая
Pés macios, arrepios e não calafrios na descida
Ноги мягкие, дрожь и озноб не на спуске
Ser livre ou ser feliz? Decida!
Быть свободным или быть счастливым? Решите!
Achar uma agulha no palheiro é fácil chapa
Найти иголку в стоге сена легко пластина
Foda é achar meus sonhos com vida
Ебать, чтобы найти мои мечты с жизнью
Homem ao mar
Человек за бортом
Quem vai me salvar
Кто спасет меня
Homem ao mar
Человек за бортом
Quem vai me salvar
Кто спасет меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.