Negramaro - Contatto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negramaro - Contatto




Contatto
Contact
Ho cercato il contatto
I searched for contact
Di parlare ero stanco
I was tired of talking
Ho voluto sentire sul corpo
I wanted to feel on my body
Le cose che un giorno mi hai detto
The things you once told me
Ho pensato fin troppo
I thought too much
Alla faccia che hai fatto
About the face you made
Quando ho detto l′amore
When I said love
Per farsi ha bisogno di pelle e nient'altro
To make it happen, you need skin and nothing else
Ho rischiato un infarto
I almost had a heart attack
Quando ieri ti ho visto
When I saw you yesterday
Mi aspettavo una grande emozione
I expected a great emotion
Sì, ma non fino a questo punto
Yes, but not to this extent
Ho cercato il contatto
I searched for contact
In un giorno di giugno
On a June day
Ho trovato sudore, silenzio e l′estate
I found sweat, silence and summer
Soltanto in un sogno
Only in a dream
Sì, la vita che volevo è tutta qui
Yes, the life I wanted is all here
Gli amici che sognavo, proprio così
The friends I dreamed of, just like this
Fatti di carne e ossa e di un bel film
Made of flesh and blood and a good movie
Ho fatto molti sogni per arrivare
I had many dreams to get here
Qui, qui, qui, qui
Here, here, here, here
Per arrivare
To get here
Qui, qui, qui, qui
Here, here, here, here
Ho cercato il contatto
I looked for contact
Per sfiorarti ogni tanto
To touch you every now and then
Per capire che in fondo nel mondo
To understand that basically in the world
Non sono sempre così solo
I'm not always alone
Ho pensato lo faccio
I thought I would do it
Ora esco e ti cerco
Now I'm going out and looking for you
Che non trovo le facce da darti
That I can't find the faces to give you
Le avevo qui dentro al cassetto
I had them right here in a drawer
Sì, la vita che volevo è tutta qui
Yes, the life I wanted is all here
Gli amici che sognavo proprio così
The friends I dreamt of just like that
Fatti di vino rosso e di un bel film
Made of red wine and a good movie
Ho fatto molti sogni per arrivare
I had many dreams to get here
Qui, qui, qui, qui
Here, here, here, here
Per arrivare
To get here
Qui, qui, qui, qui
Here, here, here, here
Per arrivare a vederti
To get to see you
Per arrivare a toccarti
To get to touch you
Ho dovuto sognarti
I had to dream of you
Sì, oh, oh, oh
Yes, oh, oh, oh
Oh, oh,
Oh, oh, yeah
Per arrivare a vederti
To get to see you
Per arrivare a toccarti
To get to touch you
Per arrivare fin qui
To get here
Ho dovuto sognarti
I had to dream of you
Per arrivare a vederti
To get to see you
Per arrivare a toccarti
To get to touch you
Per arrivare fin qui
To get here
Ho dovuto sognarti
I had to dream of you
Ho dovuto sognarti
I had to dream of you
Ho trovato il contatto
I found the contact
Era solo in un sogno
It was only in a dream
E ti giuro sarebbe bellissimo
And I swear it would be amazing
Se ti toccassi da sveglio
If I could touch you when I'm awake





Writer(s): Andrea Mariano, Giuliano Sangiorgi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.