Paroles et traduction Nei Lisboa - Fim do Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bem
no
fim
do
dia
Right
at
the
end
of
the
day
O
mundo
se
escondeu
The
world
has
hidden
itself
Atrás
dessa
neblina
Behind
that
fog
Não
vejo
nada
agora
I
can't
see
anything
now
São
quatro
horas,
meu
amor
It's
four
o'clock,
my
love
A
lua
apareceu
por
um
instante
The
moon
appeared
for
an
instant
Sumiu
atrás
dos
montes,
meia-noite
It
disappeared
behind
the
hills,
midnight
A
estrada
se
acelera
sob
o
ônibus
The
road
speeds
up
under
the
bus
E
estamos
sós
num
sonho
que
eu
sonhei
And
we're
alone
in
a
dream
that
I
dreamed
Estamos
sós
num
sonho
We're
alone
in
a
dream
É
só
um
sonho
It's
just
a
dream
Mas
gela
minha
cara
na
janela
But
it
chills
my
face
against
the
window
Vidrando
os
olhos
no
vazio
Glazing
my
eyes
on
the
emptiness
Enquanto
os
outros
tolos,
While
the
other
fools,
Mortos
bolos
brancos
fofos
sobre
os
bancos
Doughy
white
blocks,
sleeping
on
the
benches
São
quatro
horas,
meu
amor
It's
four
o'clock,
my
love
Bem
no
fim
do
dia
Right
at
the
end
of
the
day
Quem
iria
acreditar
Who
would
believe
it
Te
vi
por
um
instante
ali
ao
lado
I
saw
you
for
an
instant
there
beside
me
Linda
névoa
viva,
eu
vi
passar
A
beautiful,
vivid
fog,
I
saw
you
pass
by
Apenas
mais
um
sonho
de
verão
Just
another
summer
dream
Não
fosse
o
céu
manchado
de
batom
If
not
for
the
sky
smeared
with
lipstick
Que
não
me
faz
dormir
That
doesn't
let
me
sleep
Não
me
deixa
acordar
Doesn't
let
me
wake
up
Mas
gela
minha
cara...
But
it
chills
my
face...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nei Lisboa
Album
Hein?!
date de sortie
01-11-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.