Nej - Habille-moi de ton nom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nej - Habille-moi de ton nom




Habille-moi de ton nom
Dress Me in Your Name
Je sais que c'est pas fini
I know it's not over
C'est l'univers qui me le dit
The universe tells me so
Combien de temps on va se fuir
How long will we run from each other
Moi je n'veux plus me mentir
I don't want to lie to myself anymore
Si tu demandes j'donnerais plus que des mots
If you ask, I'll give you more than words
N'écoute pas les autres j'n'ai pas que des défauts
Don't listen to others, I'm not all flaws
J'les vois déjà nous condamner à tort, à mort
I can already see them condemning us wrongly, to death
Et même si je sens comme un désaccord
And even if I sense disagreement
N'oublie jamais qu'notre histoire vaut de l'or
Never forget that our love is worth its weight in gold
Préserve cet amour comme un trésor
Preserve this love like a treasure
J'ai assez de place dans mon cœur
I have enough room in my heart
Et toi seul connaît sa valeur
And you alone know its worth
Entre tes mains il sera meilleur
In your hands it will be better
Pas ailleurs, non
Nowhere else, no
J'ai assez de place dans mon cœur
I have enough room in my heart
Et toi seul connaît sa valeur
And you alone know its worth
Entre tes mains il sera meilleur
In your hands it will be better
Aaahhh aaahhhh
Aaahhh aaahhhh
Habille-moi de ton nom, je deviendrai ton ombre
Dress me in your name, I will become your shadow
Habille-moi de ton nom, éclaire mes jours sombres
Dress me in your name, brighten my dark days
Habille-moi de ton nom, je deviendrai ton ombre
Dress me in your name, I will become your shadow
Habille-moi de ton nom, éclaire mes jours sombres
Dress me in your name, brighten my dark days
Faisons doucement
Let's take it slowly
Ana, j'connais les gens
Ana, I know people
Ana, ils parlent, ils parlent beaucoup
Ana, they talk, they talk so much
Protège nous
Protect us
J'nous vois là-bas
I see us there
Ana
Ana
Ana wiek
Ana wiek
Albi
Albi
Ta destination sera la mienne
My destination will be yours
Baby baby baby
Baby baby baby
Je vois que t'as le coeur abîmé
I can see that your heart is broken
J'ai beau faire semblant
I pretend I don't care
Mais tout le monde sait que t'es ma vérité
But everyone knows that you are my truth
Baby baby baby
Baby baby baby
Ouvre les yeux, rien a changé
Open your eyes, nothing has changed
T'es mon évidence
You are my evidence
Et ça personne
And that nobody
Personne ne peut le nier
Nobody can deny
J'ai assez de place dans mon cœur
I have enough room in my heart
Et toi seul connaît sa valeur
And you alone know its worth
Entre tes mains il sera meilleur
In your hands it will be better
Pas ailleurs, non
Nowhere else, no
J'ai assez de place dans mon cœur
I have enough room in my heart
Et toi seul connaît sa valeur
And you alone know its worth
Entre tes mains il sera meilleur
In your hands it will be better
Habille-moi de ton nom, je deviendrai ton ombre
Dress me in your name, I will become your shadow
Habille-moi de ton nom, éclaire mes jours sombres
Dress me in your name, brighten my dark days
Habille-moi de ton nom, je deviendrai ton ombre
Dress me in your name, I will become your shadow
Habille-moi de ton nom, éclaire mes jours sombres
Dress me in your name, brighten my dark days





Writer(s): Najoua Laamri, Nordine Achalhi, Salih Achalhi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.