Nej - Barrio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nej - Barrio




Monte le son dans le casque s′te-plaît
Пожалуйста, увеличьте звук в наушниках
Mes rêves viennent du sud
Мои мечты приходят с юга
J'ai pris de l′âge, je ne ferai pas demi-tour
Я постарел, я не поверну назад
Lis-le sur mes lèvres, ressens ma rage de vaincre
Прочти это на моих губах, почувствуй мою ярость, чтобы победить
Et j'ai versé des larmes, ma douleur est mon arme, fuyez
И я проливал слезы, моя боль - мое оружие, убегай
Je reviens d'un endroit j′ai vu beaucoup d′âmes souillées, souillées
Я возвращаюсь из места, где я видел много оскверненных, оскверненных душ
Mais malgré tout, je ne regrette rien, je sais que j'y arriverai
Но, несмотря ни на что, я ни о чем не жалею, я знаю, что справлюсь
Tous les jours, je bosse non stop pour quitter le
Каждый день я работаю без остановки, чтобы покинуть
Barrio, barrio
Баррио, Баррио
les gens n′ont pas peur de se salir
Там, где люди не боятся испачкаться
Barrio, barrio
Баррио, Баррио
On n'a pas peur de viser le sommet
Мы не боимся стремиться к вершине
Devant ma fenêtre sept jours sur sept
У моего окна семь дней в неделю
J′entends les sirènes qui résonnent
Я слышу, как гудят сирены.
Les armes de l'est, cachées sous les vestes, oh yeah
Оружие Востока, спрятанное под куртками, О да
Dites-moi qu′est-ce qui pourra m'arrêter
Скажи мне, что может остановить меня
À part la mort ou la maladie, qui peut me stopper
Кроме смерти или болезни, которая может остановить меня
Papa regarde en est ta fille
Папа смотрит, как дела у твоей дочери
Toujours à défendre tous nos principes
Всегда отстаивать все наши принципы
Mais dans ce milieu ça pourrait me nuire
Но в такой обстановке это может навредить мне
Je leur donne quand même mon plus beau sourire
Я все равно дарю им свою самую красивую улыбку
Ils veulent me pousser dans le vide
Они хотят вытолкнуть меня в пустоту.
Et voudraient me faire croire que toutes les places sont prises
И хотел бы заставить меня поверить, что все места заняты
Jour après jour je m'écris, sachant qu′ils me négligent
День за днем я пишу себе, зная, что они пренебрегают мной
Sans parler qu′ils me méprisent
Не говоря уже о том, что они меня презирают
Barrio, barrio
Баррио, Баррио
les gens n'ont pas peur de se salir
Там, где люди не боятся испачкаться
Barrio, barrio
Баррио, Баррио
On n′a pas peur de viser le sommet
Мы не боимся стремиться к вершине
Devant ma fenêtre sept jours sur sept
У моего окна семь дней в неделю
J'entends les sirènes qui résonnent
Я слышу, как гудят сирены.
Les armes de l′est cachées sous les vestes, oh yeah
Оружие Востока спрятано под куртками, О да
La route est longue, la route est longue
Дорога длинная, дорога длинная
Je continue ma marche, je continue ma course
Я продолжаю свою прогулку, продолжаю свой бег
La route est longue, la route est longue
Дорога длинная, дорога длинная
La route est longue, la route est longue
Дорога длинная, дорога длинная
Je continue ma marche, je continue ma course
Я продолжаю свою прогулку, продолжаю свой бег
La route est longue, la route est longue
Дорога длинная, дорога длинная
La route est longue, ouais
Дорога длинная, да
Barrio, barrio
Баррио, Баррио
les gens n'ont pas peur de se salir
Там, где люди не боятся испачкаться
Barrio, barrio
Баррио, Баррио
On n′a pas peur de viser le sommet
Мы не боимся стремиться к вершине
Devant ma fenêtre sept jours sur sept
У моего окна семь дней в неделю
J'entends les sirènes qui résonnent
Я слышу, как гудят сирены.
Les armes de l'est cachées sous les vestes, oh yeah
Оружие Востока спрятано под куртками, О да
Eh barrio, barrio eh
Эй, Баррио, Баррио, Эй
Barrio, barrio eh
Баррио, Баррио э





Writer(s): John Makabi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.