Paroles et traduction Ness - Il mio successo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mio successo
My Success
Baby
hai
rivoltato
il
mio
mondo
non
vedi
Baby,
you've
turned
my
world
upside
down,
can't
you
see?
Non
l'avrei
detto
ma
ammetto
sono
ai
tuoi
piedi
I
wouldn't
have
said
it,
but
I
admit,
I'm
at
your
feet.
Rompi
tutti
gli
schemi
ed
entri
nei
miei
pensieri
e
detieni
You
break
all
the
patterns
and
enter
my
thoughts,
holding
Le
mie
emozioni
a
mo'
di
prigionieri
bella
My
emotions
hostage,
beautiful.
Non
vorrei
che
non
capissi
I
wouldn't
want
you
to
misunderstand,
Ma
mi
agito
come
un
bambino
But
I
get
restless
like
a
child
Se
mentre
parli
ti
fermi
e
poi
mi
fissi
If
you
pause
while
talking
and
then
stare
at
me.
Se
non
ti
cerco
sei
pronta
a
fare
i
capricci
If
I
don't
seek
you
out,
you're
ready
to
throw
tantrums.
E
dai
baci
tanto
dolci
che
sta
Fanta
sembra
Whisky
And
you
give
kisses
so
sweet
that
Fanta
tastes
like
Whiskey.
Sono
talmente
ammaliato
che
sembro
stupido
I'm
so
smitten,
I
look
stupid.
Mi
dai
la
mano
in
pubblico
e
ad
un
tratto
fai
sentirmi
unico
You
hold
my
hand
in
public
and
suddenly
make
me
feel
unique.
Scrivo
sto
testo
ma
non
riesco
a
essere
ironico
I'm
writing
this
text,
but
I
can't
be
ironic.
Dici
odio
gli
animali
io
ho
le
farfalle
nello
stomaco
You
say
you
hate
animals,
but
I
have
butterflies
in
my
stomach.
Amo
guardarti
mentre
fissi
lo
specchio
I
love
watching
you
stare
into
the
mirror
Alla
ricerca
del
tuo
outfeet
perfetto
Searching
for
your
perfect
outfit.
Tu
sei
il
mio
sogno
e
non
è
chiuso
in
un
cassetto
You
are
my
dream,
and
it's
not
locked
away
in
a
drawer.
Amore
lascia
stare
i
vestiti
corriamo
a
letto
Love,
forget
the
clothes,
let's
run
to
bed.
Non
puoi
fregarmi
baby
non
puoi
lasciarmi
You
can't
fool
me,
baby,
you
can't
leave
me.
Non
puoi
assillarmi
se
stanotte
ho
fatto
tardi
You
can't
nag
me
if
I
stayed
out
late
tonight.
Fai
critiche
sensate
sui
miei
pantaloni
larghi
You
make
sensible
critiques
about
my
baggy
pants.
E
al
col
tempo
mi
sento
il
prescelto
fra
tutti
gli
altri
And
over
time,
I
feel
like
the
chosen
one
among
all
others.
Scrivo
e
cancello
questo
testo
che
non
so
cantare
I
write
and
erase
this
text
that
I
don't
know
how
to
sing.
Ogni
strumento
suona
vuoto
e
un
brano
irrazionale
Every
instrument
sounds
empty,
an
irrational
piece.
Che
posso
fare
sembra
la
mia
prima
volta
What
can
I
do?
It
feels
like
my
first
time.
E
mi
abbandono
a
questo
viaggio
a
briglia
sciolta
And
I
surrender
to
this
journey,
reins
loosened.
Noi
siamo
musica
scritta
sul
pentagramma
We
are
music
written
on
the
staff,
Fantasia
su
carta
l'aria
che
mi
rilassa
tu
Fantasy
on
paper,
the
air
that
relaxes
me,
you
Su
di
me
come
il
sole
del
mattino
On
me
like
the
morning
sun.
Sei
le
note
che
respiro
la
luce
del
mio
cammino
You
are
the
notes
I
breathe,
the
light
of
my
path.
Noi
due
soli
in
una
stanza
The
two
of
us,
suns
in
a
room,
Zucchero
sciolto
in
abbondanza
in
cioccolata
calda
Sugar
dissolved
in
abundance
in
hot
chocolate.
Chiudiamo
il
mondo
fuori
perche
al
resto
non
ci
penso
We
shut
the
world
out
because
I
don't
think
about
the
rest
Proprio
adesso
da
quando
tu
sei
il
mio
successo
Especially
now,
since
you
are
my
success.
Ho
un
foglio
bianco
ancora
avanti
e
sono
qui
da
ieri
I
have
a
blank
sheet
still
ahead,
and
I've
been
here
since
yesterday.
Nei
miei
pensieri
tieni
banco
più
dei
desideri
In
my
thoughts,
you
hold
court
more
than
desires.
Lady
non
ricordo
più
chi
ero
prima
Lady,
I
don't
remember
who
I
was
before.
Signorina
è
lei
che
ha
le
chiavi
della
mia
vita?
Miss,
is
she
the
one
who
holds
the
keys
to
my
life?
Prima
dici
che
ti
scocci
poi
mi
fai
gli
occhi
dolci
First
you
say
you're
annoyed,
then
you
give
me
sweet
eyes,
Tutto
per
portarmi
fra
i
negozi
a
fare
shopping
All
to
take
me
shopping.
Colpa
degli
sconti
Blame
it
on
the
discounts,
O
colpa
dei
miei
sogni
Or
blame
it
on
my
dreams,
Ma
lasciami
osservare
il
tuo
splendore
quando
dormi
But
let
me
observe
your
splendor
when
you
sleep.
Ricordo
quando
entravi
in
macchina
e
cambiavi
il
disco
I
remember
when
you
got
in
the
car
and
changed
the
CD.
Io
costretto
ad
ascoltare
canzoni
che
non
capisco
I
was
forced
to
listen
to
songs
I
didn't
understand.
Ora
noto
quel
sorriso
intriso
fisso
sul
tuo
viso
Now
I
notice
that
smile,
permanently
etched
on
your
face,
Divertita
dalla
rima
del
mio
artista
preferito
Amused
by
the
rhyme
of
my
favorite
artist.
Ti
porto
in
pizzeria
e
mi
costringi
a
stare
a
dieta
I
take
you
to
a
pizzeria,
and
you
force
me
to
diet.
Inventi
qualche
scusa
e
pretendi
che
me
la
beva
You
invent
some
excuse
and
insist
that
I
believe
it.
Litighiamo
perché
no
non
so
che
vuoi
che
dica
We
argue
because,
no,
I
don't
know
what
you
want
me
to
say.
Poi
mi
dici
dai
fai
il
simpatico
con
la
mia
amica
Then
you
say,
come
on,
be
funny
with
my
friend.
Da
quando
sto
con
te
la
mia
penna
scrive
in
prosa
Since
I've
been
with
you,
my
pen
writes
in
prose.
Anche
la
fortuna
non
gira
più
la
sua
ruota
Even
fortune
no
longer
spins
its
wheel.
Filastroccando
impacciato
con
il
groppo
in
gola
Stuttering
clumsily
with
a
lump
in
my
throat,
Vorrei
dirti
che
ti
amo
e
non
ti
lascerò
mai
sola
I
want
to
tell
you
that
I
love
you
and
I'll
never
leave
you
alone.
Hai
scelto
me
perché
ami
quel
che
faccio
You
chose
me
because
you
love
what
I
do,
E
mi
hai
scelto
in
mezzo
a
tanti
con
la
mia
testa
di
cazzo
And
you
chose
me
from
among
many
with
my
stupid
head.
Mille
volte
buonanotte
stella
del
mio
universo
Goodnight
a
thousand
times,
star
of
my
universe,
Sei
io
sono
unìartista
tu
sei
il
mio
successo
You
are,
I
am
an
artist,
you
are
my
success.
Noi
siamo
musica
scritta
sul
pentagramma
We
are
music
written
on
the
staff,
Fantasia
su
carta
l'aria
che
mi
rilassa
tu
Fantasy
on
paper,
the
air
that
relaxes
me,
you
Su
di
me
come
il
sole
del
mattino
On
me
like
the
morning
sun.
Sei
le
note
che
respiro
la
luce
del
mio
cammino
You
are
the
notes
I
breathe,
the
light
of
my
path.
Noi
due
soli
in
una
stanza
The
two
of
us,
suns
in
a
room,
Zucchero
sciolto
in
abbondanza
in
cioccolata
calda
Sugar
dissolved
in
abundance
in
hot
chocolate.
Chiudiamo
il
mondo
fuori
perche
al
resto
non
ci
penso
We
shut
the
world
out
because
I
don't
think
about
the
rest
Proprio
adesso
da
quando
tu
sei
il
mio
successo
Especially
now,
since
you
are
my
success.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.