Ney Matogrosso - Angra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ney Matogrosso - Angra




Angra
Angra
Angra desolada, dia que não raia
Desolate Angra, the day does not dawn
Barcos submersos, rochas de atalaia
Sunken boats, watchtower rocks
Redes agonizam pelo chão da praia
Nets agonize on the beach floor
Lemes submissos, dia que não raia azul
Submissive rudders, the day that does not dawn blue
Nuvens de ameaça, lua prisioneira
Threatening clouds, imprisoned moon
Águas assassinas, chuva carpideira
Murderous waters, mourning rain
Volta ao porto o corpo morto
The dead body returns to port
De outro moço:
Of another young man:
Cruz de carne e osso
Cross of flesh and bone
Que tentou fugir no mar
Who tried to escape into the sea
Asas invisíveis sobre o meu silêncio
Invisible wings over my silence
Facas dirigidas contra o que eu não tento
Knives directed against what I do not attempt
E hoje o mar de Angra
And today the sea of Angra
Sangra dos meus olhos
Bleeds from my eyes
Precipício aberto
Open precipice
De onde me arrebento
From where I shatter myself





Writer(s): Joao Bosco De Freitas Mucci, Aldir Blanc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.