Paroles et traduction Niaz Nawab - Hagh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ما
نگوییم
بد
و
میل
به
ناحّق
نکنیم
I
would
not
speak
evil
nor
do
I
desire
what
is
unlawful
جامه
کس
سیه
و
دلق
خود
ارزق
نکنیم
I
would
not
wear
another's
garments
nor
would
I
devalue
my
own
honor
عیب
درویش
و
توانگر
به
کم
و
بیش
بد
است
The
faults
of
the
poor
and
the
rich
are
equally
bad
کار
بد
مصلحت
آن
است
که
مطلق
نکنیم
It
is
advisable
not
to
do
evil
at
all
آسمان
کشتی
ارباب
هنر
(میشکند)۲
The
sky
is
the
ship
of
the
master
of
art
(it
breaks)
(تکیه
آن
به)۲
که
بر
این
بحر
معلق
نکنیم
(It
is
important)
to
not
rely
on
this
unpredictable
sea
خوش
برانیم
جهان
در
نظر
راهروان
Let
us
travel
the
world
in
the
eyes
of
travelers
فکر
اسب
سیه
و
زین
مغرق
نکنیم
Let
us
not
think
of
dark
horses
or
ornamented
saddles
گر
بدی
گفت
حسودی
و
رفیقی
رنجید
If
an
envious
friend
or
companion
says
something
hurtful
گوی
تو
خوش
باش
که
ما
گوش
به
احمق
نکنیم
You
should
be
happy
because
I
do
not
listen
to
fools
حافظ
ار
خصم
خطا
گفت
نگیریم
بر
او
حافظ,
if
an
enemy
speaks
ill
of
us,
we
will
not
hold
it
against
him
(ور
به
حق
گفت
جدل
با
سخن
حق
نکنیم)ا۲
(And
if
he
speaks
the
truth,
we
will
not
argue
with
the
truth)
آسمان
کشتی
ارباب
هنر
(میشکند)۲
The
sky
is
the
ship
of
the
master
of
art
(it
breaks)
(تکیه
آن
به)۲
که
بر
این
بحر
معلق
نکنیم
(It
is
important)
to
not
rely
on
this
unpredictable
sea
آسمان
کشتی
ارباب
هنر
(میشکند)۳
The
sky
is
the
ship
of
the
master
of
art
(it
breaks)
(تکیه
آن
به)۲
که
بر
این
بحر
معلق
نکنیم
(It
is
important)
to
not
rely
on
this
unpredictable
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hafez
date de sortie
17-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.