Niaz Nawab - Sâghi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niaz Nawab - Sâghi




Sâghi
Саки
ساقی به نور باده برافروز جام ما
О виночерпий, светом вина освети мою чашу,
مطرب بگو که کار جهان شد به کام ما
Музыкант, скажи, что мир стал по моей воле.
هرگز نمیرد آن که دلش زنده شد به عشق
Никогда не умрет тот, чье сердце ожило любовью,
به عشق
Любовью.
ما در پیاله عکس رخ یار دیده ایم
Мы в чаше видели отражение лица возлюбленной,
ای بیخبر ز لذت شرب مدام ما
О, не знающий о наслаждении от нашего постоянного пития,
گو نام ما زیاد به عمداً چه میبری
Зачем ты намеренно так часто произносишь наше имя?
خود آید آنکه یاد نیاری ز نام ما
Сам вспомнишь о нас, даже если не будешь произносить наше имя.
حافظ ز دیده دانه اشکی همی فشان
Хафиз из глаз слезинку роняет,
حافظ
Хафиз.
ساقی به نور باده برافروز جام ما
О виночерпий, светом вина освети мою чашу,
مطرب بگو که کار جهان شد به کام ما
Музыкант, скажи, что мир стал по моей воле.
هرگز نمیرد آنکه دلش زنده شد به عشق
Никогда не умрет тот, чье сердце ожило любовью,
به عشق
Любовью.
حافظ ز دیده دانه اشکی همی فشان
Хафиз из глаз слезинку роняет,
حافظ
Хафиз.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.