Nicholis Louw - Al Hoe Meer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicholis Louw - Al Hoe Meer




Al Hoe Meer
All the More
Is dit als dan nou verby
Is this it then, over now
Tussen jou en tussen my
Between you and I
As ek my kan kry dan dink ek aan jou
When I come to my senses, I think of you
Ek verlang al hoe meer al hoe meer
I yearn all the more, all the more
Ek verlang sommer weer sommer weer
I yearn again and again
Ek verlang al hoe meer al hoe meer na jou
I yearn for you all the more, all the more
Ek het gedink ek het gewen, maar ek sal moet erken
I thought I had won, but I must confess
Ek het 'n fout gemaak
I made a mistake
En nou volg ek my hart wat my dae lank al tart
And now I follow my heart, which has tempted me
Om dinge reg te maak
To make things right
Ek weet ek het jou hart gebreek
I know I broke your heart
Ek staan voor jou en smeek
I stand before you and beg
Van 'n oomblik van jou tyd
For a moment of your time
Gee my net 'n minuut tot die einde van my lied
Give me just a minute, until the end of my song
En dan kan jy besluit
And then you can decide
Ek's hier om jammer te kom
I'm here to say I'm sorry
Want ek mis mis jou
Because I miss you
Is dit als dan nou verby
Is this it then, over now
Tussen jou en tussen my
Between you and I
As ek my kan kry dan dink ek aan jou
When I come to my senses, I think of you
Ek verlang al hoe meer al hoe meer
I yearn all the more, all the more
Ek verlang sommer weer sommer weer
I yearn again and again
Ek verlang al hoe meer al hoe meer na jou
I yearn for you all the more, all the more
Ekke glo dis nie te laat nie
I believe it's not too late
Dis lank nog nie verby nie
It's far from over
Jy bly die een vir my
You're still the one for me
Gee my net nog 'n kans
Give me another chance
Om net weer met jou dans
To just dance with you again
Ek mis jou naby my
I miss you by my side
Ek het klaar my les geleer
I've learned my lesson
En dis nou nog bietjie seer
And it still hurts a little
As ek dink aan hoe dit was
When I think of how it was
So gee vir my jou hand
So give me your hand
Want ek het 'n diamant
Because I have a diamond
Wat net vir jou sal pas
That will fit only you
Ek's hier om jammer te kom
I'm here to say I'm sorry
Want ek mis mis jou
Because I miss you
Is dit als dan nou verby
Is this it then, over now
Tussen jou en tussen my
Between you and I
As ek my kan kry dan dink ek aan jou
When I come to my senses, I think of you
Ek verlang al hoe meer al hoe meer
I yearn all the more, all the more
Ek verlang sommer weer sommer weer
I yearn again and again
Ek verlang al hoe meer al hoe meer na jou
I yearn for you all the more, all the more
Is dit als dan nou verby
Is this it then, over now
Tussen jou en tussen my
Between you and I
As ek my kan kry dan dink ek aan jou
When I come to my senses, I think of you
Ek verlang al hoe meer al hoe meer
I yearn all the more, all the more
Ek verlang sommer weer sommer weer
I yearn again and again
Ek verlang al hoe meer al hoe meer na jou
I yearn for you all the more, all the more
Want ek staan hier om my knieë
Because I kneel here
En ek smeek vir jou
And I beg you
Daar is niemand anders wat ek
There is no one else I
Eerder vas wil hou
Would rather hold
Is dit als dan nou verby
Is this it then, over now
Tussen jou en tussen my
Between you and I
As ek my kan kry dan dink ek aan jou
When I come to my senses, I think of you
Ek verlang al hoe meer al hoe meer
I yearn all the more, all the more
Ek verlang sommer weer sommer weer
I yearn again and again
Ek verlang al hoe meer al hoe meer na jou
I yearn for you all the more, all the more
Is dit als dan nou verby
Is this it then, over now
Tussen jou en tussen my
Between you and I
As ek my kan kry dan dink ek aan jou
When I come to my senses, I think of you
Ek verlang al hoe meer al hoe meer
I yearn all the more, all the more
Ek verlang sommer weer sommer weer
I yearn again and again
Ek verlang al hoe meer al hoe meer na jou
I yearn for you all the more, all the more
Is dit als dan nou verby
Is this it then, over now





Writer(s): Don Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.