Paroles et traduction Nicholis Louw - Hier Naby Jou
Ek
laaik
waar
ons
bly
Я
смеюсь
там,
где
мы
остаемся
As
ons
saam
soontoe
ry
Если
мы
поедем
туда
вместе
Ek
laaik
waar
ons
bly
Я
смеюсь
там,
где
мы
остаемся
En
ons
soen
so
sag
И
мы
целуемся
так
нежно
Soen
jou
nek
elke
nag
Целую
тебя
в
шею
каждую
ночь
Ons
soen
so
sag
Мы
целуемся
So
fluister
hello
ek
mis
jou
kom
bietjie
hier
Так
что
шепни
привет
Я
скучаю
по
тебе
иди
сюда
немного
Ek
soek
na
jou
hier
binne
my
brand
'n
vuur
Я
ищу
тебя
здесь,
внутри
меня
горит
огонь.
Ek
is
verlief
verlief
op
jou
suddenly
Я
внезапно
влюбился
в
тебя
Daar
is
net
een
plek
waar
ek
wil
wees
hier
naby
jou
Есть
только
одно
место,
где
я
хочу
быть,
прямо
здесь,
с
тобой.
Ek
laaik
waar
jy
slaap
Я
знаю,
где
ты
спишь.
As
jy
slaap
langs
my
Когда
ты
спишь
со
мной
Ek
laaik
waar
jy
slaap
Я
знаю,
где
ты
спишь.
Ons
soen
so
sag
Мы
целуемся
так
нежно
Soen
jou
nek
elke
nag
Целую
тебя
в
шею
каждую
ночь
Want
ons
soen
so
sag
Потому
что
мы
так
нежно
целуемся
So
fluister
hello
ek
mis
jou
kom
bietjie
hier
Так
что
шепни
привет
Я
скучаю
по
тебе
иди
сюда
немного
Ek
soek
na
jou
hier
binne
my
brand
'n
vuur
Я
ищу
тебя
здесь,
внутри
меня
горит
огонь.
Ek
is
verlief
verlief
op
jou
suddenly
Я
внезапно
влюбился
в
тебя
Daar
is
net
een
plek
waar
ek
wil
wees
hier
naby
jou
Есть
только
одно
место,
где
я
хочу
быть,
прямо
здесь,
с
тобой.
Hier
naby
jou
Здесь,
рядом
с
тобой
Ons
soen
so
sag
Мы
целуемся
так
нежно
Ons
soen
so
sag
Мы
целуемся
So
fluister
hello
ek
mis
jou
kom
bietjie
hier
Так
что
шепни
привет
Я
скучаю
по
тебе
иди
сюда
немного
Ek
soek
na
jou
hier
binne
my
brand
'n
vuur
Я
ищу
тебя
здесь,
внутри
меня
горит
огонь.
Ek
is
verlief
verlief
op
jou
suddenly
Я
внезапно
влюбился
в
тебя
Daar
is
net
een
plek
waar
ek
wil
wees
hier
naby
jou
Есть
только
одно
место,
где
я
хочу
быть,
прямо
здесь,
с
тобой.
So
fluister
hello
ek
mis
jou
kom
bietjie
hier
(Hier
naby
jou)
Так
что
шепни
"привет",
я
скучаю
по
тебе,
подойди
немного
сюда
(поближе
к
тебе).
Ek
soek
na
jou
hier
binne
my
brand
'n
vuur
Я
ищу
тебя
здесь,
внутри
меня
горит
огонь.
Ek
is
verlief
verlief
op
jou
suddenly
Я
внезапно
влюбился
в
тебя
Daar
is
net
een
plek
waar
ek
wil
wees
hier
naby
jou
Есть
только
одно
место,
где
я
хочу
быть,
прямо
здесь,
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Forrest Kline
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.