Nicu Alifantis - Amor E Fogo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicu Alifantis - Amor E Fogo




Amor é fogo que arde sem se ver,
Любовь-это огонь, который горит без см,
é ferida que dói, e não se sente;
это рана, которая болит и не чувствует;
é um contentamento descontente,
это удовлетворенность недовольных,
é dor que desatina sem doer.
это боль, которая desatina не больно.
Amor é fogo que arde sem se ver,
Любовь-это огонь, который горит без см,
É um não querer mais que bem querer;
Не хотеть больше, чем хотите;
é solitário andar por entre a gente;
одиноко ходить между нами;
é nunca contentar-se de contente;
- это никогда не останавливаться-рад;
é cuidar que se ganha em se perder.
это забота, если выиграете в случае проигрыша.
Amor é fogo que arde sem se ver,
Любовь-это огонь, который горит без см,
É querer estar preso por vontade;
- Это хотеть быть арестован за волю;
é servir a quem vence, o vencedor;
служить, кто побеждает, победитель;
é ter com quem nos mata lealdade.
с тех, кто нас убивает верность.
Mas como causar pode seu favor
Но как может привести к их пользу
Nos corações humanos amizade,
В людских сердцах дружба,
Se tão contrário a si é o mesmo Amor?
Если так, напротив, сам же Любовь?
Amor é fogo que arde sem se ver,
Любовь-это огонь, который горит без см,
é ferida que dói, e não se sente;
это рана, которая болит и не чувствует;
é um contentamento descontente,
это удовлетворенность недовольных,
é dor que desatina sem doer.
это боль, которая desatina не больно.
Amor é fogo que arde sem se ver,
Любовь-это огонь, который горит без см,
Amor é fogo que arde sem se ver,
Любовь-это огонь, который горит без см,
Amor é fogo que arde sem se ver,
Любовь-это огонь, который горит без см,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.