Topline -
Jay
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
her
ku'
godt
gå
hen
at
eksalere
Das
hier
könnt'
gut
eskalieren
De
stiger
som
solen,
gi'r
dig
lyst
til
mere
Sie
steigen
wie
die
Sonne,
machen
dir
Lust
auf
mehr
Glem
deres
kryptovaluta,
kurser,
kroner
og
øre
Vergiss
ihre
Kryptowährung,
Kurse,
Kohle
und
Cents
Nu'
det
kun
min
tid,
jeg
investerer,
yeah
Jetzt
ist
es
nur
meine
Zeit,
die
ich
investiere,
yeah
Vi
ku'
lav'
lidt
rav
i
den
ligesom
harpiks
Wir
könnt'n
ein
bisschen
Chaos
stiften
wie
Harz
Beatet
bider
allerede
fra
sig
som
piratfisk
Der
Beat
beißt
schon
um
sich
wie
Piranhas
Vis
dem,
hva'
vi
mener,
ridder
af
de
store
scener
Zeig
ihnen,
was
wir
meinen,
Ritter
der
großen
Bühnen
De
ka'
få
det
sort
på
hvidt
som
prikker
på
en
dalmatiner
Sie
könn'n
es
schwarz
auf
weiß
kriegen
wie
Punkte
auf
einem
Dalmatiner
Helt
vågen,
som
var
min'
øjn'
på
stilke
Hellwach,
als
wären
meine
Augen
auf
Stielen
Er
aldrig
kommet
sovende
til
det
(No)
Hab's
nie
im
Schlaf
bekommen
(No)
Har
gjort
det
siden
boxershorts
i
silke
Mach
das
schon
seit
Seiden-Boxershorts-Zeiten
En
dag
vil
jeg
kun
se
tilbage
på
mit
liv
Eines
Tages
will
ich
nur
auf
mein
Leben
zurückblicken
Og
sig',
at
jeg
i
hvert
fald
ikk'
spildt'
det
Und
sagen,
dass
ich
es
jedenfalls
nicht
verschwendet
hab'
Ta'r
det
helt
ned
i
tempo
(Tempo)
Nehm'
das
Tempo
ganz
raus
(Tempo)
Kom,
chill
med
mig,
jeg'
så
mellow
(Mellow)
Komm,
chill
mit
mir,
ich
bin
so
entspannt
(Entspannt)
Læn
dig
tilbage
ligesom
limbo
(Limbo)
Lehn
dich
zurück
wie
beim
Limbo
(Limbo)
Baby,
bar'
ta'
med
nu
Baby,
komm
einfach
mit
jetzt
La'
mig
vær'
din
hotline
Lass
mich
deine
Hotline
sein
Til
gode
tider
og
lidt
sunshine
Für
gute
Zeiten
und
ein
bisschen
Sonnenschein
La'
mig
vis'
vejen
Lass
mich
dir
den
Weg
zeigen
Glemmer
aldrig,
hvor
vi
kommer
fra
Vergessen
nie,
wo
wir
herkommen
Aldrig,
aldrig,
na-na-na
Niemals,
niemals,
na-na-na
Du
ka'
ta'
det
som
et
godt
tegn
Du
kannst
das
als
gutes
Zeichen
nehmen
La'
mig
vis'
dig
Lass
mich
dir
zeigen
Lidt
af
den
magi,
vi
har
Ein
bisschen
von
der
Magie,
die
wir
haben
Nik
og
Jay,
yay,
na-na-na
Nik
und
Jay,
yay,
na-na-na
Har
optur
ligesom
droner,
er
hævet
over
situationer
Hab'
Aufwind
wie
Drohnen,
bin
über
Situationen
erhaben
Ser
de
små
egoer
ligesom
Maradona
Sehe
die
kleinen
Egos
wie
Maradona
Der
snyder
sig
selv,
de
mænd
og
koner
Die
sich
selbst
betrügen,
diese
Männer
und
Frauen
Men
jeg'
kølig
på
en
sommerdag
som
vandmeloner
Aber
ich
bin
kühl
an
einem
Sommertag
wie
Wassermelonen
Takker
for
de
planter,
ja,
planter
de
gi'r
mig
liv
Danke
für
die
Pflanzen,
ja,
Pflanzen,
die
geben
mir
Leben
Skaber
selv
de
slanter,
de
slanter
de'
så
massiv'
Schaffe
selbst
die
Kohle,
die
Kohle,
die
ist
so
massiv
De
fleste
andre
de'
bar'
standard,
så
standard,
det'
så
stupid
Die
meisten
anderen
sind
nur
Standard,
so
Standard,
das
ist
so
dumm
I
deres
panda-panda-panda-pandaverden,
kun
sort
og
hvid
In
ihrer
Panda-Panda-Panda-Pandawelt,
nur
schwarz
und
weiß
Er
vi
som
diamanter,
brillianter
blandt
dilettanter
Sind
wir
wie
Diamanten,
Brillanten
unter
Dilettanten
Vi'
skarpest
på
disse
kanter,
vi
skinner
konstant,
ja
Wir
sind
die
Schärfsten
hier
in
der
Gegend,
wir
glänzen
konstant,
ja
Vi
bli'r
stærker'
under
pres
(Det
burd'
I
vide,
det
burd'
I
vide)
Wir
werden
stärker
unter
Druck
(Das
solltet
ihr
wissen,
das
solltet
ihr
wissen)
Kontanter
under
madras
(Lægger
til
side,
lægger
til
side,
hah)
Bargeld
unter
der
Matratze
(Legen
zur
Seite,
legen
zur
Seite,
hah)
(Hey)
Fik
I
ikk'
det
memo?
(Memo)
(Hey)
Habt
ihr
das
Memo
nicht
bekommen?
(Memo)
Find
din
vej
ligesom
Nemo
(Nemo)
Finde
deinen
Weg
wie
Nemo
(Nemo)
Skab
smukke
vibrationer
som
Michelle
O.
(Michelle
O.)
Schaffe
schöne
Vibes
wie
Michelle
O.
(Michelle
O.)
Baby,
bar'
ta'
med
nu
Baby,
komm
einfach
mit
jetzt
La'
mig
vær'
din
hotline
Lass
mich
deine
Hotline
sein
Til
gode
tider
og
lidt
sunshine
Für
gute
Zeiten
und
ein
bisschen
Sonnenschein
La'
mig
vis'
vejen
Lass
mich
dir
den
Weg
zeigen
Glemmer
aldrig,
hvor
vi
kommer
fra
Vergessen
nie,
wo
wir
herkommen
Aldrig,
aldrig,
na-na-na
Niemals,
niemals,
na-na-na
Du
ka'
ta'
det
som
et
godt
tegn
Du
kannst
das
als
gutes
Zeichen
nehmen
La'
mig
vis'
dig
Lass
mich
dir
zeigen
Lidt
af
den
magi,
vi
har
Ein
bisschen
von
der
Magie,
die
wir
haben
Nik
og
Jay,
yay,
na-na-na
Nik
und
Jay,
yay,
na-na-na
Selv
i
en
kold
novemberregn
Selbst
in
kaltem
Novemberregen
Er
jeg
med
dig,
med
dig
Bin
ich
bei
dir,
bei
dir
Na-na-na,
forglem
mig
ej,
glem
mig
ej
Na-na-na,
vergiss
mich
nicht,
vergiss
mich
nicht
Når
det
går
stærk,
så
venter
jeg
Wenn
es
schnell
geht,
dann
warte
ich
Ja,
jeg'
med
dig
(Oh
ye-yeah)
Ja,
ich
bin
bei
dir
(Oh
ye-yeah)
Na-na-na,
forglem
mig
ej,
glem
mig
ej
Na-na-na,
vergiss
mich
nicht,
vergiss
mich
nicht
Du
ved,
at
du
ka'
regn'
med
mig,
regn'
med
mig,
regn'
med
mig
Du
weißt,
dass
du
auf
mich
zählen
kannst,
auf
mich
zählen,
auf
mich
zählen
Har
altid
en
melodi
klar
til
at
løft'
dig
op
(Yeah)
Hab'
immer
eine
Melodie
bereit,
um
dich
aufzumuntern
(Yeah)
La'
mig
vær'
din
hotline
Lass
mich
deine
Hotline
sein
Til
gode
tider
og
lidt
sunshine
Für
gute
Zeiten
und
ein
bisschen
Sonnenschein
La'
mig
vis'
vejen
Lass
mich
dir
den
Weg
zeigen
Glemmer
aldrig,
hvor
vi
kommer
fra
Vergessen
nie,
wo
wir
herkommen
Aldrig,
aldrig,
na-na-na
Niemals,
niemals,
na-na-na
Du
ka'
ta'
det
som
et
godt
tegn
Du
kannst
das
als
gutes
Zeichen
nehmen
La'
mig
vis'
dig
Lass
mich
dir
zeigen
Lidt
af
den
magi,
vi
har
Ein
bisschen
von
der
Magie,
die
wir
haben
Nik
og
Jay,
yay,
na-na-na
Nik
und
Jay,
yay,
na-na-na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niclas Genkel Petersen, Niels Kirk, Andreas Martin Sommer, Jannik Brandt Thomsen
Album
Topline
date de sortie
01-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.