paroles de chanson namelo (feat. Скриптонит & kreamm) - Niman
Воу-воу
Намело
М,
м,
м,
м
Е,
е
Е
Это
не
candy
shop
Спрячь
подальше
свой
порошок
В
этом
гыре
много
дерева
Каждый
вечер
споры
за
шоп
Эта
девочка
та
ещё
Принимает
всё
на
свой
счёт
Хорошо,
хорошо
Только
начал,
пали
шоу
(wow,
wow)
Это
SHOTAL,
следим
за
битом
Кодла
за
стенкой,
открыли
сезон
Не
прогорит
сетка
— железобетон
(wow,
wow)
В
моём
барабане
ещё
есть
патрон
Взяли,
что
надо,
задаём
тон
Степь
под
ногами
— это
мой
дом
Сука,
я
чёрным
по
лезвию
Музыка
— dope,
я
не
слезу
Да,
я
хочу
видеть
лес
рук
Мы
выходцы
из
подъезда
С
виду
будто
ты
резвый
Пару
траблов,
ты
в
бездну
Хватит
сил,
хватит
бензы
Голодные
будни
нас
не
ждут
(по-по)
Мы
как
Jay-Z
и
Дэйм
Дэш,
сучка
Беру
всё
руками
как
беш,
сучка
Разбудил
повара?
Ешь,
сучка
2022,
у
меня
все
ещё
кэш,
сучка
Отправляю
ассисты,
как
будто
Стив
Нэш,
сучка
Пытаетесь
двигаться
типа
толпа,
но
вы,
ебать,
лишь
кучка
Где
тебе
весело
— мне
скучно,
лес
ручек
Мой
пресс
— пачка,
твой
пресс
пучит
Твоя
тачка
— Тахома,
а
пляж
— это
Веспуччи,
бес
ебучий
Бестолочей
увольняй
без
получки
Полупокеры
на
ПП
пиздят
детям,
что
кекс
круче
Меф
хуй
чем
поможет
тупому
ебалу
Но
сдать
проходной
тест
круче
Может
это
и
есть
ключик
Что
не
позволит
трущобам
тебя
всю
жизнь
дрючить
Делать
нал,
сука,
нахуй
этих
неучей
Не
подниму
жопу
ради
ебучей
мелочи
Никакой
желчи,
бля,
нет
времени
Wow-wow
Намело
(по,
р-р)
Пали
на
меня,
я
уже
где-то
далеко
(далеко)
Выбираясь
с
блока,
поможет
микрофон
(микрофон)
За
бортом
много
воды
как
у
моряков
(wow,
wow)
Понесло
Трещу
с
них,
они
как
клоуны
(эй)
Не
накидывай
нам,
типа
ты
с
опытом
Строки
— цепь,
покрываю
всё
золотом
Контролим
quality
Сумка,
набитая
стаффом,
куда
идти?
Погоны
качают
тебя,
как
маятник
Куча
грехов
за
спиной,
я
неправильный
(глупости)
Между
делом
делал
глупости
Hood
вещает
снова
новости
Кто-то
может
мне
и
не
простит
(God
damn,
wow,
е)
Балаклава,
чтобы
не
болеть
вирусом
Baby
думает,
когда
же
мы
двинемся
Мне
так
похуй,
я
крашу
на
папиросе
Кормлю
её
мамблом
Младше
её,
но
зовет
меня
папа
Затащило,
и
не
вылезти
с
трапа
Я
кручусь
ради
родных,
хочу
нала
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.