Nino de Angelo - Bahnsteig 8 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nino de Angelo - Bahnsteig 8




Bahnsteig 8
Platform 8
Ich steh' am Bahnsteig Nummer 8
I'm standing on platform number 8
Hast es mir nicht leicht gemacht
You haven't made it easy for me
Ich geh fort, wohin, weiß ich nicht genau
I'm leaving, I don't know where to
Verbrenn' die Brücken hinter mir
Burning the bridges behind me
Was gescheh'n ist, ist gescheh'n
What happened, happened
Was mal geht, das kommt nie wieder
What goes away, never comes back
Wir sind Sklaven der Vergangenheit
We are slaves to the past
Dachte, ich sei stark
I thought I was strong
Jetzt spür' ich, wie schwach ich bin
Now I feel how weak I am
Wie klein und wie allein auf dieser Welt
How small and how alone in this world
Du gingst einfach ohne Abschied
You just left without saying goodbye
Hast nichtmal Tschüß gesagt
You didn't even say goodbye
Das Schicksal ist gekommen
Fate has come
Und hat nicht danach gefragt, ob du es willst
And didn't ask whether you wanted it
Geh' mir aus dem Sinn, du bist unerreichbar
Get out of my head, you are unattainable
Doch so tief noch in mir drin
But still so deep within me
Für immer war mein Traum
Forever was my dream
Für immer gibt es nicht
Forever doesn't exist
Für immer wollt' ich bei dir sein
Forever I wanted to be with you
Jemand sagt, daß man sich wiedersieht
Someone says that people will meet again
Daß es nach dem Tod ein neues Leben gibt
That there is a new life after death
Wehe, wenn er lügt, wehe, wenn er lügt
Woe if he lies, woe if he lies
Ich will dich zurück, ich brauch' dich hier
I want you back, I need you here
Denn du gehörst zu mir
Because you belong to me
Ein Leben kommt, ein Leben geht
A life comes, a life goes
Ich red's mir ein und mach mir Mut
I convince myself and give myself courage
Das ändert nicht viel, doch es tut meiner Seele gut
That doesn't change much, but it does my soul good
Hilf mir dabei, geh' mir aus dem Sinn
Help me with this, get out of my head
Du bist doch so endlos weit von mit
You are so infinitely far away from me
Und doch bist du noch hier
And yet you are still here
Mit jeder Stunde, die vergeht
With every hour that passes
Verblaßt das Bild von dir und mir
The picture of you and me fades
Und jeder Tag verwischt ein Stück uns'rer Zeit
And every day erases a piece of our time
Laß mich los, geh' mir aus dem Sinn
Let me go, get out of my head
Sonst kann ich nicht, sonst weiß ich nicht
Otherwise I can't, otherwise I don't know
Wie ich weiterleben soll
How I am supposed to continue living
Mein Zug rollt in den Bahnhof ein
My train is rolling into the station
Man sagt, die Zeit heilt Wunden
They say that time heals wounds





Writer(s): De Angelo, Mafali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.