Niska - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niska - Intro




Intro
Вступление
Hé, à part mon Dieu, moi je n'dois rien à personne
Эй, кроме моего Бога, я никому ничего не должен,
À part à ma mère ou à mon Swith & Wesson
Кроме моей матери или моего Смита и Вессона.
Toujours dans les gros coups, toujours dans les grosses sommes
Всегда в крупных делах, всегда с крупными суммами.
Si dans le rap ga-game y'a que des voyelles, boy, je serai la consonne
Если в этом рэп-гейме только гласные, детка, я буду согласной.
Ils ont le seum de Papuss ces bâtards
Эти ублюдки завидуют Папусу.
Ils ont l'seum car car on s'est fait tout seuls
Они завидуют, потому что мы всего добились сами.
On baise tous ces gros oeils
Мы трахаем всех этих лохов.
Laquelle de ces femmes je vais sortir de la misère?
Кого из этих женщин я вытащу из нищеты?
Je ne fais plus de featurings, je t'invite dans mon teaser
Я больше не делаю фитов, я приглашаю тебя в свой тизер.
Séquestration, interpellation, excitation, pénétration
Похищение, задержание, возбуждение, проникновение.
Les charognards sont en gravitation
Падалью кружат стервятники.
Les petits sont pleins de mauvaises intentions
Мелкие сошки полны дурных намерений.
Ne t'présente pas sans ton invitation
Не суйся без приглашения.
J'ai pas encore graille ma ration
Я еще не получила свою порцию.
J'suis l'king de ma génération
Я королева своего поколения.
Garçon attention, j'vous baise avec modération
Парень, осторожно, я трахаю вас умеренно.
L'amour rend aveugle c'est vrai
Любовь слепа, это правда.
Ces temps-ci je n'vois plus ma meuf
В последнее время я не вижу своего парня.
J'suis dans le tier-quar, baskets neuves
Я в центре, в новых кроссовках.
En gros gamos, je nargue les keufs
В крутой тачке, я дразню копов.
Depuis que je perce, les filles n'ont plus leurs règles
С тех пор, как я стала популярной, у девушек пропали месячные.
Depuis que je perce, les filles n'ont plus de mecs
С тех пор, как я стала популярной, у девушек нет парней.
Je suis au Buddha-Bar, igo, j'suis aux Almadies
Я в Будда-Баре, дружок, я на Альмади.
Un jour j'y serai, c'est c'que le gourou m'a dit
Однажды я буду там, так сказал мне гуру.
On s'calcule plus, la vie c'est mathématique
Мы больше не считаемся друг с другом, жизнь - это математика.
On s'en bat les couilles des preuves: pas vu, pas pris
Нам плевать на доказательства: не видел, не брал.
Ferme-la quand j'parle de bails
Заткнись, когда я говорю о делах.
Y'as Bouzbouz et Biff, voleurs de bécane
Есть Бузбуз и Бифф, угонщики мотоциклов.
Ça t'arrache ta mère pour du métal
Они порвут твою мать за металл.
Depuis tits-pe on a la mentale
С детства у нас такой менталитет.
Ne viens pas m'voir pour me snapper, sale pute
Не приходи ко мне, чтобы сфоткать меня, грязная шлюха.
Tu viens, tu dort, tu couche, bang, bang, bang, bye, bye à plus
Ты приходишь, ты спишь, ты трахаешься, бах, бах, бах, пока-пока.





Writer(s): Georges DINGA PINTO, Samuel TAIEB, GEORGES DINGA PINTO, SAMUEL TAIEB


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.