Noel - 100일이란 시간 (성호 Solo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noel - 100일이란 시간 (성호 Solo)




100일이란 시간 (성호 Solo)
100 Days (Sungho Solo)
벌써 일년쯤은 것만 같아
It feels like it's been a year now
우리 많이 힘들었었나봐
We've been through a lot
무심코 달력을 들쳐보다가
As I flipped through the calendar
이제서야 100일이 된걸 깨달아
I realized it's been 100 days today
Yeah
한참을 혼자 가만히 웃다가
I laughed to myself for a while
함께한 일들 떠올려보다가
Thinking about all the things we've been through
나도 모르게 눈물이 나와
Tears came to my eyes
니가 나에게 다가온 꿈만같아
It still feels like a dream that you came to me
100일이란 시간 어떻게 보면 짧겠지만
100 days may seem short
우리 살아 중에 겨우 작은 일부겠지만
But it's a part of our lives
너와 함께 했기에 나는
Because I was with you
어떤 시간보다 특별하고 소중해
It was more special and precious than anything
우리 처음부터 힘든 일도 많았지만
We've had a lot of hard times since the beginning
너무 힘들어서 헤어질까 생각도 해봤지만
And there were times when I thought we'd break up
결국 여기까지
But we made it here
하늘이 우릴 맺어준거라 생각해
Because I think heaven brought us together
그래 그렇게 생각해
Yeah, I think so
Oh!! baby! 그렇게 생각해 예!
Oh!! Baby! I think that way, oh yeah!
어떤 선물을 주면 좋아할까
I wonder what gift you'd like
어떻게 너를 웃게 만들까
How can I make you smile again?
니가 웃는게 너무 좋아
I love that you smile
웃는 모습이 아주 달콤한 막대사탕같아
Your smile is like a sweet candy
100일이란 시간 어떻게 보면 짧겠지만
100 days may seem short
우리 살아온 중에 겨우 작은 일부겠지만
But it's a part of our lives
너와 함께했기에 나는
Because I was with you
어떤 시간보다 특별하고 소중해
It was more special and precious than anything
우리 처음부터 힘든 일도 많았지만
We've had a lot of hard times since the beginning
너무 힘들어서 헤어질까 생각도 해봤지만
And there were times when I thought we'd break up
결국 여기까지
But we made it here
하늘이 우릴 맺어준거라 생각해
Because I think heaven brought us together
그래 그렇게 생각해
Yeah, I think so
뭔가 특별한 주고 싶었지만
I wanted to give you something special
해줄 있는게 너무나 많지 않아
But there aren't many things I can do
한참을 고민하다가
After a lot of thinking
내가 제일 있는걸 고른거야
I chose the thing I can do the best
세상에 좋은 노래들 많이 있지만
There are many great songs in the world
아름다운 사랑노래들 많이 들었겠지만
I'm sure you've heard a lot of beautiful love songs
노래는 너의 노래야 너만을 위해서
But this song is for you, only for you
만들고 불러주는
Written and sung for you
우리가 힘들고 지칠때 들려올거야
We'll listen to it when we're tired
너무 힘들어서 헤어지잔 하려 할때마다
Whenever we want to break up
어디선가 흘러나와 우리의 사랑을 항상 지켜줄거야
It will come out from somewhere and watch over our love
노래가 그럴거야 오예
This song will do that, oh yeah
우릴 지켜줄거야오예
It will protect us, oh yeah
헤이
Hey, yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.