Paroles et traduction Noell feat. Srinivas, Pallavi & Anupama - Poovukku Enna Poottu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poovukku Enna Poottu
Что за украшение для цветка
Poovukku
Enna
Poottu
Kaatrukkenna
Roottu
Что
за
украшение
для
цветка,
что
за
корень
для
ветра
Gullaa
Gullaa
Hallaa
Gullaa
Гулла
Гулла
Халла
Гулла
Vaanum
Mannum
Yaarukku
Neeyum
Naanum
Yaarukku
Небо
и
земля
- для
кого?
Ты
и
я
- для
кого?
Gullaa
Gullaa
Hallaa
Gullaa
Гулла
Гулла
Халла
Гулла
Nee
Sirichaa
Dheevaanaa
Kaikoduthaa
Masthaanaa
Если
ты
улыбнёшься,
я
стану
богом,
если
протянешь
руку
- сорванцом
Gullaa
Gullaa
Hallaa
Gullaa
Гулла
Гулла
Халла
Гулла
Neeyum
Naanum
Onnaanaa
Rooppu
Thaeraa
Masthaanaa
Мы
с
тобой
будем
одним
целым,
безумцы
без
правил
Gullaa
Gullaa
Hallaa
Gullaa
Гулла
Гулла
Халла
Гулла
Soalaikku
Enna
Oru
Kavalai
Eppoathum
Paravaigal
Azhuvathillai
Какие
заботы
у
водопада?
Птицы
никогда
не
плачут
Sooriyanil
Enrum
Iravu
Illai
Eppoathum
Sorggathukkuth
Thadaiyillai
В
солнце
нет
ночи,
небеса
всегда
неизменны
Gullaa
Gullaa
Hallaa
Gullaa...
Gullaa
Gullaa
Hallaa
Gullaa
Гулла
Гулла
Халла
Гулла...
Гулла
Гулла
Халла
Гулла
Kaanathaane
Kangal
Kanneer
Sintha
Illai
Невидящие
глаза
не
проливают
слез
Maegangal
Manvizhunthu
Kaayangal
Aanathillai
Облака,
застывшие
в
небе,
не
становятся
камнями
Kaanathaane
Kangal
Kanneer
Sintha
Illai
Невидящие
глаза
не
проливают
слез
Maegangal
Manvizhunthu
Kaayangal
Aanathillai
Облака,
застывшие
в
небе,
не
становятся
камнями
Vaazhathaane
Vaazhkkai
Veezhvatharku
Illai
Неживая
жизнь
не
для
падения
Pollaatha
Jaathi
Matham
Iraivanum
Sollavillai
Даже
Бог
не
говорит
о
кастах
и
религиях,
которых
нет
(Nee
Sirichaa.)
(Если
ты
улыбнёшься...)
Paadathaane
Nenjam
Møunam
Ènna
Ènna
Безмолвное
сердце
не
поёт,
что
же,
что
же
Aasaikku
Rekkaikatti
Kattavizhthu
Aadavidu
Обрежь
крылья
желаниям
и
отпусти
их
на
волю
Paadathaane
Nenjam
Møunam
Ènna
Ènna
Безмолвное
сердце
не
поёт,
что
же,
что
же
Aasaikku
Rekkaikatti
Kattavizhthu
Aadavidu
Обрежь
крылья
желаниям
и
отпусти
их
на
волю
Vellathaane
Veeram
Kølvatharku
Illai
Несуществующая
храбрость
не
для
хвастовства
Kaiyøadu
Kaiserthu
Vaanathaiyae
Thøttuvidu
Дай
руку
и
коснись
небес
Gullaa
Gullaa
Hallaa
Gullaa...
Gullaa
Gullaa
Hallaa
Gullaa
Гулла
Гулла
Халла
Гулла...
Гулла
Гулла
Халла
Гулла
Kaanathaane
Kangal
Kanneer
Šintha
Illai
Невидящие
глаза
не
проливают
слез
Vaazhathaane
Vaazhkkai
Veezhvatharkku
Illai
Неживая
жизнь
не
для
падения
Paadathaane
Nenjam
Møunam
Ènna
Ènna
Безмолвное
сердце
не
поёт,
что
же,
что
же
Vellathaane
Veeram
Kølvatharkku
Illai
Несуществующая
храбрость
не
для
хвастовства
Nee
Širichaa
Dheevaanaa
Kaikøduthaa
Masthaanaa
Если
ты
улыбнёшься,
я
стану
богом,
если
протянешь
руку
- сорванцом
Neeyum
Naanum
Onnaanaa
Røøppu
Thaeraa
Masthaanaa
Мы
с
тобой
будем
одним
целым,
безумцы
без
правил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bombay
date de sortie
11-03-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.