Nomadi - Europa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nomadi - Europa




Europa
Европа
L'Europa, l'Europa è una bella cosa
Европа, Европа прекрасная вещь, дорогая,
Al primo piano c'è un uscere con una rosa
На первом этаже швейцар с розой стоит,
E un ascensore che conduce in Paradiso
И лифт, что в Рай возносит прямо,
Solo se lasci la mancia col sorriso
Но только если чаевые с улыбкой дашь, моя милая.
Al secondo piano c'è un prete buono
На втором этаже святой отец живет,
Regala comunioni per un condono
За отпущение грехов причастие дает.
Al terzo piano un vecchio contrabbandiere
На третьем старый контрабандист,
Che canta serenate tutte le sere, olè
Серенады поет каждый вечер, оле.
L'Europa, l'Europa è una cosa seria
Европа, Европа дело серьезное,
L'Europa, l'Europa è una cosa seria
Европа, Европа дело серьезное,
L'Europa, l'Europa è una polveriera
Европа, Европа пороховая бочка,
Dodici stelle e una bandiera
Двенадцать звезд и один флаг.
L'Europa, l'Europa è una bella scusa
Европа, Европа отличный предлог,
Al quarto piano c'è una gatta che fa le fusa
На четвертом этаже кошка мурлычет, нежная,
Con la sua gonna corta e il culo sodo
В юбке короткой, с упругой попкой,
E un presidente vestito a modo
И президент, одетый модно.
Al quinto piano un cappio per lampadario
На пятом этаже петля на люстре висит,
Sopra l'insegna del fondo monetario
Над вывеской валютного фонда,
All'attico una banca conciata a lutto
В пентхаусе банк в трауре,
E un mappamondo tutto distrutto
И глобус весь разбитый.
L'Europa, l'Europa è una cosa seria
Европа, Европа дело серьезное,
L'Europa, l'Europa è una cosa seria
Европа, Европа дело серьезное,
L'Europa, l'Europa è una polveriera
Европа, Европа пороховая бочка,
Dodici stelle e una bandiera
Двенадцать звезд и один флаг.
L'Europa, l'Europa è una cosa seria
Европа, Европа дело серьезное,
L'Europa, l'Europa senza miseria
Европа, Европа без нищеты,
L'Europa, l'Europa ha una grande storia
Европа, Европа с великой историей,
L'Europa poca memoria
Европа с короткой памятью.
L'Europa è l'America un po' speciale
Европа это Америка немного особенная,
È Atene in un letto d'ospedale
Это Афины на больничной койке,
È Brexit, è crucca, è italiana
Это Брекзит, это немка, это итальянка,
A Bruxelles un giorno a settimana
В Брюсселе раз в неделю.
L'Europa un po' zingara un po' radici
Европа немного цыганская, немного с корнями,
L'Europa, l'Europa tutti felici
Европа, Европа, все счастливы.
L'Europa, l'Europa è una grande fiera
Европа, Европа большая ярмарка,
Dodici stelle e una bandiera
Двенадцать звезд и один флаг.





Writer(s): D. Campani, G. Carletti, M. Rettani, M. Vecchi, P. Turtoro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.