Paroles et traduction Nomadi - Io ci credo ancora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io ci credo ancora
I Still Believe
Provo
a
immaginare
di
essere
in
quei
posti
I
try
to
imagine
myself
in
those
places
Dove
il
fuoco
dei
cannoni
riempie
il
tempo
Where
the
fire
of
cannons
fills
the
time
Dove
la
ricerca
di
un'odiata
pace
Where
the
search
for
a
hateful
peace
Cade
rassegnata
al
sangue
e
ad
ogni
lamento
Falls
resigned
to
blood
and
every
lament
Dove
la
ricerca
delle
soluzioni
Where
the
search
for
solutions
Sta
dietro
scrivanie
riempite
d'oro
Lies
behind
desks
filled
with
gold
Sta
dietro
ai
muri
spessi
dei
potenti
Lies
behind
the
thick
walls
of
the
powerful
Ma
fuori
ci
sei
tu
e
non
ci
sono
loro,
no
But
outside
there's
you
and
they're
not
there,
no
Non
siamo
nati
per
questo
We
were
not
born
for
this
Io
ci
credo
ancora
I
still
believe
In
una
vita
senza
affanni
In
a
life
without
worries
Dove
poter
vivere
i
miei
amori
Where
I
can
live
out
my
loves
Dove
poter
vivere
dei
miei
anni
Where
I
can
live
out
my
years
Io
ci
credo
ancora
I
still
believe
In
un
mondo
senza
porte
In
a
world
without
doors
Dove
la
paura
non
mi
spaventa
Where
fear
does
not
frighten
me
E
non
mi
spaventa
la
sorte
And
doesn't
scare
me
my
fate
Correre
per
strada
senza
il
timore
Running
through
the
street
without
fear
Che
un
cecchino
possa
colpirmi
al
cuore
That
a
sniper
might
hit
me
in
the
heart
O
che
un
vecchio
amico
compagno
di
scuola
Or
that
an
old
friend,
a
schoolmate
Ritrovi
il
mio
sorriso
contro
la
sua
pistola
Finds
my
smile
against
his
gun
O
che
da
un
cielo
azzurro
senza
peccato
Or
that
from
a
blue
sky
without
sin
Piova
tutto
l'odio
da
noi
costruito
Rains
all
the
hatred
we've
built
E
lasciare
i
corpi
in
strada
come
immondizia
And
leave
the
bodies
in
the
street
like
garbage
Credendo
veramente
di
aver
fatto
giustizia,
no
Truly
believing
that
we
have
done
justice,
no
Non
siamo
nati
per
questo
We
were
not
born
for
this
Io
ci
credo
ancora
I
still
believe
In
una
vita
senza
affanni
In
a
life
without
worries
Dove
poter
vivere
i
miei
amori
Where
I
can
live
out
my
loves
Dove
poter
ridere
dei
miei
anni
Where
I
can
laugh
at
my
years
Io
ci
credo
ancora
I
still
believe
In
un
mondo
senza
porte
In
a
world
without
doors
Dove
la
paura
non
mi
spaventa
Where
fear
does
not
frighten
me
E
non
mi
spaventa
la
sorte
And
doesn't
scare
me
my
fate
Ridere
di
gioia
per
un
capriccio
Laugh
in
joy
for
a
whim
Poi
fare
l'amore
nascosti
al
mondo
Then
make
love
hidden
from
the
world
Fermarsi
ad
ascoltare
il
suono
di
un
abbraccio
Stop
to
listen
to
the
sound
of
an
embrace
Siamo
nati
per
questo
We
were
born
for
this
Io
ci
credo
ancora
I
still
believe
In
una
vita
senza
affanni
In
a
life
without
worries
Dove
poter
vivere
i
miei
amori
Where
I
can
live
out
my
loves
Dove
poter
ridere
dei
miei
anni
Where
I
can
laugh
at
my
years
Io
ci
credo
ancora
I
still
believe
In
un
mondo
senza
porte
In
a
world
without
doors
Dove
la
paura
non
mi
spaventa
Where
fear
does
not
frighten
me
E
non
mi
spaventa
la
sorte
And
doesn't
scare
me
my
fate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Montesi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.