Nomadi - Io ci credo ancora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nomadi - Io ci credo ancora




Io ci credo ancora
Я всё ещё верю
Provo a immaginare di essere in quei posti
Пытаюсь представить себя в тех местах,
Dove il fuoco dei cannoni riempie il tempo
Где грохот орудий заполняет время,
Dove la ricerca di un'odiata pace
Где поиск ненавистной всем войны
Cade rassegnata al sangue e ad ogni lamento
Сдаётся, смиряясь с кровью и каждым стоном.
Dove la ricerca delle soluzioni
Где поиск решений
Sta dietro scrivanie riempite d'oro
Ведётся за столами, полными золота,
Sta dietro ai muri spessi dei potenti
За толстыми стенами власть имущих,
Ma fuori ci sei tu e non ci sono loro, no
Но снаружи есть ты, а их там нет, нет.
Non siamo nati per questo
Мы не для этого рождены.
Io ci credo ancora
Я всё ещё верю
In una vita senza affanni
В жизнь без тревог,
Dove poter vivere i miei amori
Где смогу жить моей любовью к тебе,
Dove poter vivere dei miei anni
Где смогу прожить мои годы.
Io ci credo ancora
Я всё ещё верю
In un mondo senza porte
В мир без границ,
Dove la paura non mi spaventa
Где страх меня не пугает,
E non mi spaventa la sorte
И не пугает меня судьба.
Correre per strada senza il timore
Бежать по улице без страха,
Che un cecchino possa colpirmi al cuore
Что снайпер может поразить меня в сердце,
O che un vecchio amico compagno di scuola
Или что старый друг, школьный товарищ,
Ritrovi il mio sorriso contro la sua pistola
Направит на мою улыбку свой пистолет.
O che da un cielo azzurro senza peccato
Или что с голубого безоблачного неба
Piova tutto l'odio da noi costruito
Прольётся вся ненависть, нами созданная,
E lasciare i corpi in strada come immondizia
И тела останутся лежать на улице, как мусор,
Credendo veramente di aver fatto giustizia, no
В уверенности, что свершилось правосудие, нет.
Non siamo nati per questo
Мы не для этого рождены.
Io ci credo ancora
Я всё ещё верю
In una vita senza affanni
В жизнь без тревог,
Dove poter vivere i miei amori
Где смогу жить моей любовью к тебе,
Dove poter ridere dei miei anni
Где смогу смеяться над моими годами.
Io ci credo ancora
Я всё ещё верю
In un mondo senza porte
В мир без границ,
Dove la paura non mi spaventa
Где страх меня не пугает,
E non mi spaventa la sorte
И не пугает меня судьба.
Ridere di gioia per un capriccio
Смеяться от радости по прихоти,
Poi fare l'amore nascosti al mondo
Потом заниматься любовью, скрываясь от мира,
Fermarsi ad ascoltare il suono di un abbraccio
Остановиться, чтобы услышать звук объятий.
Siamo nati per questo
Мы рождены для этого.
Io ci credo ancora
Я всё ещё верю
In una vita senza affanni
В жизнь без тревог,
Dove poter vivere i miei amori
Где смогу жить моей любовью к тебе,
Dove poter ridere dei miei anni
Где смогу смеяться над моими годами.
Io ci credo ancora
Я всё ещё верю
In un mondo senza porte
В мир без границ,
Dove la paura non mi spaventa
Где страх меня не пугает,
E non mi spaventa la sorte
И не пугает меня судьба.





Writer(s): F. Montesi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.