Nomadi - La Settima Onda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nomadi - La Settima Onda




La Settima Onda
The Seventh Wave
Se perdi l′anima
If you lose your soul
E hai giocato la vita
And you've gambled away your life
Che gira con passo costante
That turns with constant pace
Se ancora pensi al mondo
If you still think of the world
Come ad un gioco
As a game
O come a una chimera
Or as a chimera
Se la tua vita si ferma
If your life stops
In una piccola strada che muore
On a small, dead-end street
E senti quelli che raccontano storie
And you hear those who tell stories
E affidarti dovrai
And you'll have to entrust yourself
Ed affidarti dovrai
And you'll have to entrust yourself
Alla settima onda
To the seventh wave
Se perdi l'anima
If you lose your soul
Se hai giocato l′amore
If you've gambled away your love
Che gira con passo costante
That turns with constant pace
Se ancora pensi al mondo
If you still think of the world
Come ad un gioco
As a game
O come a una chimera
Or as a chimera
Se la tua vita si ferma
If your life stops
In una piccola strada che muore
On a small, dead-end street
E vengono quelli che raccontano storie
And those who tell stories come
E affidarti dovrai
And you'll have to entrust yourself
Ed affidarti dovrai
And you'll have to entrust yourself
Alla settima stella
To the seventh star
Settima onda
Seventh wave
E' quella lontana
It's the distant one
Che prende le genti
That takes the people
E le porta nel mare
And carries them out to sea
La settima stella
Seventh star
La puoi contare ogni sera
You can count it every evening
E' l′ultima che vedi
It's the last one you see
Quella più alta nel cielo
The highest in the sky
E affidarti dovrai
And you'll have to entrust yourself
Ed affidarti dovrai
And you'll have to entrust yourself
Alla settima onda
To the seventh wave
E affidarti dovrai
And you'll have to entrust yourself
Ed affidarti dovrai
And you'll have to entrust yourself
All′ultima stella
To the last star





Writer(s): Beppe Carletti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.