Nomadi - Ti porto a vivere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nomadi - Ti porto a vivere




Ti porto a vivere
Я поведу тебя жить
Cade il sole a picco sulla strada è un invito a non restare
Солнце падает отвесно на дорогу, словно приглашение не оставаться на месте,
Perché il viaggio parte dalla testa quando inizi a immaginare
Ведь путешествие начинается в голове, когда ты начинаешь воображать.
Srotoli chilometri di cielo per un posto che non sai
Разматываешь километры неба, мечтая о месте, которого ты не знаешь,
Ma che hai immaginato mille volte dove non sei stato mai
Но которое ты представлял тысячу раз, где ты никогда не был.
Prendo la mia giacca più pesante e i ricordi più leggeri
Я беру свою самую теплую куртку и самые легкие воспоминания,
Prendo il mio bagaglio di speranza che ho riempito fino a ieri
Беру свой багаж надежды, который я наполнял до вчерашнего дня.
Prendo un vecchio ombrello che ripari dalla pioggia e dal silenzio
Беру старый зонт, который защитит от дождя и тишины,
Prendo il sole dritto sulla faccia e tutti i brividi del vento
Ловя лучи солнца прямо на лицо, и всю дрожь ветра.
E andiamo in fondo, giù nel profondo, e andiamo dritti verso il sud
И мы идем до конца, в самую глубь, идем прямо на юг.
Dentro l'incanto di questo tempo e adesso non ci sei che tu,
Внутри очарования этого времени, и теперь есть только ты.
Cambia il paesaggio in questo viaggio e le stagioni intorno a me,
Меняется пейзаж в этом путешествии и времена года вокруг меня,
Ti porto al sole ti porto al cuore ti porto a vivere, a vivere.
Я поведу тебя к солнцу, я поведу тебя к сердцу, я поведу тебя жить, жить.
Campi seminati a grano duro quasi fino all'orizzonte,
Поля, засеянные твердой пшеницей, почти до самого горизонта,
L'unica certezza del futuro è di trovarlo qua di fronte,
Единственная уверенность в будущем найти его прямо здесь, перед собой.
Perdersi e trovarsi e poi riperdersi e trovarsi in mezzo al verde,
Потеряться и найтись, а потом снова потеряться и найтись среди зелени,
Solo la certezza di trovarti in questa vita non si perde.
Только уверенность в том, что я найду тебя в этой жизни, не теряется.
E andiamo in fondo, giù nel profondo, e andiamo dritti verso il sud
И мы идем до конца, в самую глубь, идем прямо на юг.
Dentro l'incanto di questo tempo e adesso non ci sei che tu,
Внутри очарования этого времени, и теперь есть только ты.
Cambia il paesaggio in questo viaggio e le stagioni intorno a me,
Меняется пейзаж в этом путешествии и времена года вокруг меня,
Ti porto al sole ti porto al cuore ti porto a vivere, a vivere.
Я поведу тебя к солнцу, я поведу тебя к сердцу, я поведу тебя жить, жить.





Writer(s): Carletti Giuseppe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.