NOR - Rappelle-leur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NOR - Rappelle-leur




Rappelle-leur
Напомни им
On voit les choses en gros, exploite c'que nous maîtrisons
Мы видим вещи в целом, используем то, что контролируем,
Derrière ces quelques mots se cacheront vos opinions
За этими несколькими словами будут скрываться ваши суждения.
J'voulais porter la couronne quitte à bouffer la fève
Я хотел носить корону, даже если придется съесть боб,
Mais l'horloge tourne comme sur la poitrine de Flavor Flav
Но часы тикают, как на груди Flavor Flav.
Me demande plus d'être patient dans la descente
Не проси меня больше быть терпеливым в падении,
On vieillit comme tous ces magazines dans les salles d'attente
Мы стареем, как все эти журналы в залах ожидания.
Quand je laisse place aux remords, c'est dead
Когда я даю место угрызениям совести, это конец.
J'entendais déjà la voix de mes gosses à l'arrière de la Mercedes
Я уже слышал голоса своих девчонок на заднем сиденье Мерседеса.
Je ne supporte plus la moyenne, j'veux m'gaver
Я больше не поддерживаю посредственность, я хочу набить брюхо,
Quitte à blanchir mon oseille dans une machine à laver
Даже если придется отмыть свои деньги в стиральной машине.
En attendant, j'fais la fête, j'me branle, j'patine
А пока я веселюсь, бездельничаю, катаюсь,
C'est dur de ne pas perdre tête dans le pays de la guillotine
Трудно не потерять голову в стране гильотины.
Yovo, rappelle leur à tous qu'on va mourir
Йово, напомни им всем, что мы умрем,
Moi j'donnerais tout pour un sourire
Я бы отдал все за улыбку.
Yovo, rappelle leur à tous qu'on va mourir, mourir, mourir
Йово, напомни им всем, что мы умрем, умрем, умрем,
Yovo, rappelle leur à tous qu'on va mourir
Йово, напомни им всем, что мы умрем.
Moi j'donnerais tout pour un sourire
Я бы отдал все за улыбку.
Yovo, rappelle leur à tous qu'on va mourir, mourir, mourir
Йово, напомни им всем, что мы умрем, умрем, умрем.
Yovo, tu te préoccupes plus de ton tissage que du CV
Йово, ты больше заботишься о своем плетении, чем о резюме,
C'est la guerre des images à la télé
Это война образов по телевизору.
Dans la détresse faut tendre l'oreille, écoute c'que la vie te chuchote
В беде нужно прислушаться, послушай, что шепчет тебе жизнь.
Quand j'suis en manque de tendresse, j'passe me prendre des capotes
Когда мне не хватает нежности, я иду за презервативами.
Parfois, j'parle avec mon cœur, parfois j'l'entends plus battre
Иногда я говорю со своим сердцем, иногда я больше не слышу его биения.
Quand t'as perdu un frère, une sœur, comment tomber plus bas?
Когда ты потерял брата, сестру, как можно пасть ниже?
Faut paraître busy pour rester dans c'game
Нужно казаться занятым, чтобы остаться в игре,
Alors on s'dit qu'on a des choses à faire même quand on s'emmerde
Поэтому мы говорим себе, что у нас есть дела, даже когда нам плевать.
Sous les lampadaires on brille, refait le monde après quelques taffs
Под уличными фонарями мы блистаем, переделываем мир после нескольких затяжек,
Dans un coin noir, j'écris la vie, chante la rue comme Edith Piaf
В темном углу я пишу жизнь, пою улицу, как Эдит Пиаф.
À la routine, on s'habitue, on a tous les mêmes attitudes
К рутине привыкаешь, у всех у нас одинаковые повадки.
Laisse, laisse, ces baltringues ne connaissent même pas le quart de ton vécu
Оставь, оставь, эти бездельники не знают и четверти твоей жизни.
On s'parle mieux entre quatre yeux, réfléchis plus entre quatre murs
Мы лучше поговорим с глазу на глаз, лучше подумаем в четырех стенах.
Quoi qui se dise, quoi qu'il se passe, on finira entre quatre planches
Что бы ни говорили, что бы ни случилось, мы закончим между четырьмя досками.
Depuis qu'le ciel est violet, ton amour est étrange
С тех пор как небо стало фиолетовым, твоя любовь странная.
J'roule en cabriolet pour qu'tu puisses voir à quoi je pense
Я катаюсь на кабриолете, чтобы ты могла видеть, о чем я думаю.
Une mélodie, une simple odeur peut changer des sentiments
Мелодия, простой запах могут изменить чувства.
Pour une dame de cœur, on pleure, met tapis les mains pleines de ciment
Ради дамы сердца плачут, идут ва-банк с руками, полными цемента.
On ne compte même plus les heures à survivre dans ce monde trop complexe
Мы уже не считаем часы, чтобы выжить в этом слишком сложном мире.
On sait qu'on lira pas mieux l'heure sur les aiguilles d'une Rolex
Мы знаем, что не сможем лучше прочитать время на стрелках Rolex.
Assis sur nos cercueils, pour creuser faut s'assurer
Сидя на своих гробах, чтобы копать, нужно быть уверенным.
Rares sont ceux qui savent c'qu'ils veulent donc faut les rassurer
Редко кто знает, чего хочет, поэтому их нужно успокоить.
On planifie l'avenir sans même savoir si ça va durer
Мы планируем будущее, даже не зная, будет ли оно долгим.
Des martyrs prêts à s'immoler pendant qu'on rêve tous de briller
Мученики, готовые к самопожертвованию, пока все мы мечтаем сиять.
J'entends la détresse de chaque ville dans la minute de silence
Я слышу боль каждого города в минуту молчания.
Ressens la tristesse qui s'invite comme tous les dimanches
Чувствую грусть, которая приходит, как и каждое воскресенье.
Pose surtout pas trop de questions, tu parais suspect
Не задавай слишком много вопросов, ты выглядишь подозрительно.
Sans talent, tu veux faire du son? Apprends à sucer!
Нет таланта, но хочешь заниматься музыкой? Учись сосать!
Le fruit pourri d'une époque peut gâter toute une récolte
Гнилой плод эпохи может испортить весь урожай.
Flirte avec le Glock sur le boulevard de la fraude
Флиртуй с Glock на бульваре мошенничества.
Pour avancer faut l'essence, on ne compte pas sur la chance
Чтобы двигаться вперед, нужно топливо, мы не рассчитываем на удачу.
C'est nos vies que l'on dépense comme un tas de billets
Это наши жизни, которые мы тратим, как кучу денег.
Tâches de sang sur le tablier, génération oubliée
Пятна крови на фартуке, забытое поколение.
La faucheuse tourne en GP, les bandeuses tournent tout l'été
Смерть ездит на GP, бинтованные раны - всё лето.
Les yeux ils veulent nous jeter, les anciens sont plus c'qu'ils étaient...
Глаза хотят нас бросить, старики уже не те...





Writer(s): Karim Benmoussa, Mathieu Dichiara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.