Paroles et traduction NOR - Rappelle-leur
On
voit
les
choses
en
gros,
exploite
c'que
nous
maîtrisons
Мы
смотрим
на
вещи
в
общих
чертах,
используем
то,
что
мы
осваиваем
Derrière
ces
quelques
mots
se
cacheront
vos
opinions
За
этими
несколькими
словами
будет
скрываться
Ваше
мнение
J'voulais
porter
la
couronne
quitte
à
bouffer
la
fève
Я
хотел
надеть
корону,
пока
не
съел
фасоль
Mais
l'horloge
tourne
comme
sur
la
poitrine
de
Flavor
Flav
Но
часы
тикают,
как
на
груди
флейвора
Флэва
Me
demande
plus
d'être
patient
dans
la
descente
Больше
не
проси
меня
быть
терпеливым
на
спуске
On
vieillit
comme
tous
ces
magazines
dans
les
salles
d'attente
Мы
стареем,
как
все
эти
журналы
в
залах
ожидания
Quand
je
laisse
place
aux
remords,
c'est
dead
Когда
я
уступаю
место
угрызениям
совести,
это
мертво
J'entendais
déjà
la
voix
de
mes
gosses
à
l'arrière
de
la
Mercedes
Я
уже
слышал
голоса
своих
детей
в
кузове
"Мерседеса"
Je
ne
supporte
plus
la
moyenne,
j'veux
m'gaver
Я
больше
не
выношу
среднего,
я
хочу
напиться
Quitte
à
blanchir
mon
oseille
dans
une
machine
à
laver
Хватит
бланшировать
мой
щавель
в
стиральной
машине
En
attendant,
j'fais
la
fête,
j'me
branle,
j'patine
А
пока
я
устраиваю
вечеринки,
дрочу,
катаюсь
на
коньках
C'est
dur
de
ne
pas
perdre
tête
dans
le
pays
de
la
guillotine
Трудно
не
сойти
с
ума
в
стране
гильотины
Yovo,
rappelle
leur
à
tous
qu'on
va
mourir
Йово,
напомни
им
всем,
что
мы
умрем
Moi
j'donnerais
tout
pour
un
sourire
Я
бы
все
отдал
за
улыбку
Yovo,
rappelle
leur
à
tous
qu'on
va
mourir,
mourir,
mourir
Йово,
напомни
им
всем,
что
мы
умрем,
умрем,
умрем
Yovo,
rappelle
leur
à
tous
qu'on
va
mourir
Йово,
напомни
им
всем,
что
мы
умрем
Moi
j'donnerais
tout
pour
un
sourire
Я
бы
все
отдал
за
улыбку
Yovo,
rappelle
leur
à
tous
qu'on
va
mourir,
mourir,
mourir
Йово,
напомни
им
всем,
что
мы
умрем,
умрем,
умрем
Yovo,
tu
te
préoccupes
plus
de
ton
tissage
que
du
CV
Йово,
ты
больше
заботишься
о
своем
плетении,
чем
о
резюме
C'est
la
guerre
des
images
à
la
télé
Это
война
изображений
на
телевидении
Dans
la
détresse
faut
tendre
l'oreille,
écoute
c'que
la
vie
te
chuchote
В
беде
нужно
напрягать
слух,
прислушиваться
к
тому,
что
тебе
шепчет
жизнь
Quand
j'suis
en
manque
de
tendresse,
j'passe
me
prendre
des
capotes
Когда
мне
не
хватает
нежности,
я
захожу
и
беру
презервативы
Parfois,
j'parle
avec
mon
cœur,
parfois
j'l'entends
plus
battre
Иногда
я
говорю
от
чистого
сердца,
Иногда
я
слышу,
как
оно
бьется
чаще
Quand
t'as
perdu
un
frère,
une
sœur,
comment
tomber
plus
bas?
Когда
ты
потерял
брата,
сестру,
как
можно
упасть
ниже?
Faut
paraître
busy
pour
rester
dans
c'game
Нужно
казаться
занятым,
чтобы
оставаться
в
этой
игре
Alors
on
s'dit
qu'on
a
des
choses
à
faire
même
quand
on
s'emmerde
Итак,
мы
говорим
друг
другу,
что
у
нас
есть
чем
заняться,
даже
когда
мы
трахаемся
Sous
les
lampadaires
on
brille,
refait
le
monde
après
quelques
taffs
Под
уличными
фонарями
мы
сияем,
переделываем
мир
после
нескольких
промахов
Dans
un
coin
noir,
j'écris
la
vie,
chante
la
rue
comme
Edith
Piaf
В
темном
углу
я
пишу
жизнь,
пою
улицу,
как
Эдит
Пиаф
À
la
routine,
on
s'habitue,
on
a
tous
les
mêmes
attitudes
К
рутине
мы
привыкаем,
у
всех
одинаковое
отношение
Laisse,
laisse,
ces
baltringues
ne
connaissent
même
pas
le
quart
de
ton
vécu
Оставь,
оставь,
эти
балтийцы
не
знают
и
четверти
твоего
жизненного
пути
On
s'parle
mieux
entre
quatre
yeux,
réfléchis
plus
entre
quatre
murs
Нам
лучше
разговаривать
друг
с
другом
в
четыре
глаза,
больше
думать
в
четырех
стенах
Quoi
qui
se
dise,
quoi
qu'il
se
passe,
on
finira
entre
quatre
planches
Что
бы
ни
говорилось,
что
бы
ни
происходило,
мы
окажемся
между
четырьмя
досками
Depuis
qu'le
ciel
est
violet,
ton
amour
est
étrange
Поскольку
небо
фиолетовое,
твоя
любовь
странная
J'roule
en
cabriolet
pour
qu'tu
puisses
voir
à
quoi
je
pense
Я
еду
в
кабриолете,
чтобы
ты
мог
видеть,
о
чем
я
думаю
Une
mélodie,
une
simple
odeur
peut
changer
des
sentiments
Одна
мелодия,
один
простой
запах
могут
изменить
чувства
Pour
une
dame
de
cœur,
on
pleure,
met
tapis
les
mains
pleines
de
ciment
Для
дамы
сердца
мы
плачем,
кладем
руки,
полные
цемента,
на
ковер
On
ne
compte
même
plus
les
heures
à
survivre
dans
ce
monde
trop
complexe
Мы
даже
больше
не
считаем
часы,
чтобы
выжить
в
этом
слишком
сложном
мире
On
sait
qu'on
lira
pas
mieux
l'heure
sur
les
aiguilles
d'une
Rolex
Мы
знаем,
что
не
сможем
точно
определить
время
по
часам
на
часах
Rolex
Assis
sur
nos
cercueils,
pour
creuser
faut
s'assurer
Сидя
на
наших
гробах,
чтобы
копать,
нужно
убедиться,
Rares
sont
ceux
qui
savent
c'qu'ils
veulent
donc
faut
les
rassurer
Немногие
знают,
чего
они
хотят,
поэтому
мы
должны
их
успокоить
On
planifie
l'avenir
sans
même
savoir
si
ça
va
durer
Мы
планируем
будущее,
даже
не
зная,
продлится
ли
оно
долго
Des
martyrs
prêts
à
s'immoler
pendant
qu'on
rêve
tous
de
briller
Мученики,
готовые
принести
себя
в
жертву,
в
то
время
как
мы
все
мечтаем
сиять
J'entends
la
détresse
de
chaque
ville
dans
la
minute
de
silence
Я
слышу
страдания
каждого
города
в
минуту
молчания
Ressens
la
tristesse
qui
s'invite
comme
tous
les
dimanches
Почувствуй
грусть,
которая
приходит,
как
и
каждое
воскресенье
Pose
surtout
pas
trop
de
questions,
tu
parais
suspect
Особенно
не
задавай
слишком
много
вопросов,
ты
выглядишь
подозрительно
Sans
talent,
tu
veux
faire
du
son?
Apprends
à
sucer!
Без
таланта
ты
хочешь
делать
звук?
Научись
сосать!
Le
fruit
pourri
d'une
époque
peut
gâter
toute
une
récolte
Гнилые
плоды
одной
эпохи
могут
испортить
весь
урожай
Flirte
avec
le
Glock
sur
le
boulevard
de
la
fraude
Флиртует
с
Глоком
на
бульваре
мошенничества
Pour
avancer
faut
l'essence,
on
ne
compte
pas
sur
la
chance
Чтобы
двигаться
вперед,
нужен
бензин,
мы
не
полагаемся
на
удачу
C'est
nos
vies
que
l'on
dépense
comme
un
tas
de
billets
Это
наша
жизнь,
которую
мы
тратим,
как
кучу
денег
Tâches
de
sang
sur
le
tablier,
génération
oubliée
Пятна
крови
на
фартуке,
забытое
поколение
La
faucheuse
tourne
en
GP,
les
bandeuses
tournent
tout
l'été
Жнец
превращается
в
врача
общей
практики,
бандерши
вращаются
все
лето
Les
yeux
ils
veulent
nous
jeter,
les
anciens
sont
plus
c'qu'ils
étaient...
Глаза,
которые
они
хотят
на
нас
бросить,
прежние
уже
не
те,
что
были...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Benmoussa, Mathieu Dichiara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.