Paroles et traduction Noriyuki Makihara - 3月の雪 - 2012 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3月の雪 - 2012 Remaster
March Snow - 2012 Remaster
卒業式の20日後に
Twenty
days
after
the
graduation
ceremony,
仲間たちは
肩を並べて
my
buddies
and
I
stood
shoulder
to
shoulder
油のひいた
レーンを最後に
on
the
oiled
lanes
one
last
time.
そんな1日も
終わりを告げる
Even
such
a
day
has
to
come
to
an
end.
あたりまえだけど
It's
natural,
but
変わらないから
because
things
won't
change,
またあの日々が
I
felt
like
those
days
始まる気がした
would
start
again.
すれ違っても
If
we
were
to
change
so
much
わからない程変わるなら
that
we
wouldn't
recognize
each
other,
あてのない約束でも
I'd
cling
to
even
the
most
しがみついていたい
aimless
promises.
みんなと会った
あの日からまた
It
hasn't
even
been
a
year
1年も
経たないのに
since
I
last
saw
everyone,
不安ばかりを
抱きしめたまま
but
all
I
can
do
is
hold
onto
次の春は
待ってくれない
anxiety,
as
the
next
spring
won’t
wait
for
me.
自転車
おす手が
My
hands
pushing
the
bicycle
赤くなったら
were
turning
red
as
ぼくらの上に
snow
began
to
fall
忘れたくないよ
I
don’t
want
to
forget
this,
こんなに素敵なら
because
it’s
so
beautiful.
3月の雪が降る
March
snow
falling,
ぼくらのラストシーン
our
last
scene
together.
誰かがはしゃいで
Someone’s
excitedly
singing
歌う
White
Christmas
White
Christmas.
願いがかなうなら
時を止めて
If
wishes
could
come
true,
I’d
stop
time
right
here.
すれ違っても
If
we
were
to
change
so
much
わからない程変わるなら
that
we
wouldn't
recognize
each
other,
あてのない約束でも
I'd
cling
to
even
the
most
しがみついていたい
aimless
promises.
忘れたくないよ
I
don’t
want
to
forget
this,
こんなに素敵なら
because
it’s
so
beautiful.
3月の雪が降る
March
snow
falling,
ぼくらのラストシーン
our
last
scene
together.
すれ違っても
If
we
were
to
change
so
much
わからない程変わるなら
that
we
wouldn't
recognize
each
other,
あてのない約束でも
I'd
cling
to
even
the
most
しがみついていたい
aimless
promises.
忘れたくないよ
I
don’t
want
to
forget
this,
こんなに素敵なら
because
it’s
so
beautiful.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.