Notebook. - Disassociation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Notebook. - Disassociation




I′m a bit neurotic. Ever since a toddler, had a twisted logic
Я немного невротик, с самого детства у меня была извращенная логика
Carl Jung couldn't shift the rotten, unfitted psyche that has slipped unconscious
Карл Юнг не смог сдвинуть прогнившую, негодную психику, которая ускользнула в бессознательное состояние.
It′s demonic; Freudian deposits. Psychotherapy could spot it
Это демоническое; фрейдистские отложения. психотерапия могла бы обнаружить это.
Narcissism and Gnosticism mixed with Nihilistic doctrines
Нарциссизм и гностицизм смешались с нигилистическими доктринами.
Sitting pretty with a millimeter to my driftin' noggen
Сижу хорошенький, с миллиметром к моей дрейфующей ноге.
I would cover the room in all-black; scenery as dim as heart is
Я бы окрасил комнату во все черное; пейзаж такой же тусклый, как и сердце.
Still as Gothic as the inner-walling of a Temple. Honest
Все так же готично, как внутренняя стена Храма.
I've done caught the spirit; offered a part of me that I can′t live with gone
Я действительно поймал дух, предложил часть себя, с которой я не могу жить, ушла.
Disassociated face
Отчужденное лицо
Pendulum that′s made to swing
Маятник, который создан, чтобы качаться.
I would use that shit to hang...
Я бы использовал это дерьмо, чтобы повеситься...
But this brain's a noose from day to day
Но этот мозг-петля изо дня в день.
Disassociated face
Отчужденное лицо
Pendulum that′s made to swing
Маятник, который создан, чтобы качаться.
I would use that shit to hang...
Я бы использовал это дерьмо, чтобы повеситься...
But this brain's a noose from day to day
Но этот мозг-петля изо дня в день.
Scream Therapy
Крикотерапия
My halo leaks kerosene and bleeds terribly
Мой нимб истекает керосином и ужасно кровоточит.
Lit match against the streams. Each sclera seems
Зажженная спичка против потоков. каждая склера кажется ...
Like a Black-Hole Sun. My Sound Garden′s full of treachery
Как Солнце в черной дыре, мой звуковой сад полон предательства.
Rest in Peace to Chris Cornell. He was telling me
Покойся с миром Крис Корнелл, говорил он мне.
Bipolar Hybrid Theories. Chester felt the enemy
Биполярные гибридные теории. Честер чувствовал врага.
I heard the message that you sent before your exiting
Я слышал сообщение, которое ты отправил перед тем, как уйти.
No one gets the complexities that depression leaves
Никто не понимает сложностей, которые оставляет депрессия.
Pains of realism and higher thought
Боль реализма и высшей мысли
I'm exhausted. Violent parts
Я устал. жестокие части.
I′ve been cautious of the diagnostic
Я был осторожен с диагностикой.
Personality-splits. The sides don't cross
Личность раскалывается, стороны не пересекаются.
I'm a liar offering solid truth from a six-sided coffin; full of life, embalmed
Я лжец, предлагающий твердую правду из шестигранного гроба; полный жизни, забальзамированный.
Paradoxical head-space. Upright, but I′m dead-weight
Парадоксальная голова-космос. прямо, но я мертвый груз.
My Animus is animate, speaking to me
Мой Анимус одушевлен, он говорит со мной.
My Animus is animate, speaking to me
Мой Анимус одушевлен, он говорит со мной.
Build your dream, I′ll judge you with it
Построй свою мечту, я буду судить тебя по ней.
Reality: I won't permit it
Реальность: я не позволю этого.
Dreams to nightmares, watch me twist it
Сны превращаются в кошмары, Смотри, Как я их кручу.
Project it back until you get it
Спроецируй его обратно, пока не получишь.
Disassociated face
Отчужденное лицо
Pendulum that′s made to swing
Маятник, который создан, чтобы качаться.
I would use that shit to hang...
Я бы использовал это дерьмо, чтобы повеситься...
But this brain's a noose from day to day
Но этот мозг-петля изо дня в день.
Disassociated face
Отчужденное лицо
Pendulum that′s made to swing
Маятник, который создан, чтобы качаться.
I would use that shit to hang...
Я бы использовал это дерьмо, чтобы повеситься...
But this brain's a noose from day to day
Но этот мозг-петля изо дня в день.
My Animus is animate, speaking to me
Мой Анимус одушевлен, он говорит со мной.
My Animus is animate, speaking to me
Мой Анимус одушевлен, он говорит со мной.





Writer(s): Notebook.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.