November - When I'm Gone - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand November - When I'm Gone




When I'm Gone
Wenn ich weg bin
My anxiety is taking over
Meine Angst übernimmt die Kontrolle
I don't think anybody likes me when I am sober
Ich glaube nicht, dass mich jemand mag, wenn ich nüchtern bin
I can't keep carrying the weight this world has on my shoulders
Ich kann das Gewicht dieser Welt nicht länger auf meinen Schultern tragen
There's a hundred million things I wish I never told ya
Es gibt hundert Millionen Dinge, von denen ich wünschte, ich hätte sie dir nie erzählt
Sometimes I think it would be better if I never known ya
Manchmal denke ich, es wäre besser, wenn ich dich nie gekannt hätte
God given battles but I'm not one of his strongest soldiers
Gottgegebene Kämpfe, aber ich bin nicht einer seiner stärksten Soldaten
I see them lurking they tryna replicate my persona
Ich sehe sie lauern, sie versuchen, meine Persönlichkeit nachzuahmen
Waking up to a stack my money folgers
Ich wache auf und mein Geld stapelt sich wie Folgers
I put too many first and I always end up the loner
Ich habe zu viele an die erste Stelle gesetzt und bin am Ende immer der Einsame
Looking over my shoulders
Ich schaue über meine Schultern
Time isn't stopping, don't want to get any older
Die Zeit bleibt nicht stehen, ich will nicht älter werden
It's getting too hard to focus
Es wird zu schwer, sich zu konzentrieren
Moving with no emotion
Ich bewege mich ohne Emotionen
They'll start to take notice
Sie werden es bemerken
When I'm gone, oh I'm gone
Wenn ich weg bin, oh, wenn ich weg bin
No I ain't perfect
Nein, ich bin nicht perfekt
But swear I'm worth it
Aber ich schwöre, ich bin es wert
There's been too many times I've heard that this just isn't working
Es gab zu viele Male, dass ich gehört habe, dass das einfach nicht funktioniert
I've always stuck around even though I'm the that's hurting
Ich bin immer geblieben, obwohl ich derjenige bin, der verletzt ist
I can't tell 'em how I feel but have to stay observant
Ich kann ihnen nicht sagen, wie ich mich fühle, muss aber aufmerksam bleiben
In a room full of serpents
In einem Raum voller Schlangen
Finding my purpose
Meinen Zweck finden
I think that it's ironic that I have been blessed with these curses
Ich finde es ironisch, dass ich mit diesen Flüchen gesegnet wurde
In love with the paper I like the sound of purchase
Ich liebe das Papier, ich mag den Klang von Käufen
They see what music put on me but this comes from under the surface
Sie sehen, was die Musik mir angetan hat, aber das kommt von unter der Oberfläche
This shit is unreal
Dieser Mist ist unwirklich
Sometimes I'm scared to tell you how just I feel
Manchmal habe ich Angst, dir zu sagen, wie ich mich fühle
Fuck around and catch this concealed
Ich könnte durchdrehen und dich verletzen
Money bags around my body I'm healed
Geldsäcke um meinen Körper, ich bin geheilt
I put too many first and I always end up the loner
Ich habe zu viele an die erste Stelle gesetzt und bin am Ende immer der Einsame
Looking over my shoulders
Ich schaue über meine Schultern
Time isn't stopping, don't want to get any older
Die Zeit bleibt nicht stehen, ich will nicht älter werden
It's getting too hard to focus
Es wird zu schwer, sich zu konzentrieren
Moving with no emotion
Ich bewege mich ohne Emotionen
They'll start to take notice
Sie werden es bemerken
When I'm gone, oh I'm gone
Wenn ich weg bin, oh, wenn ich weg bin
Give me time, ay
Gib mir Zeit, ay
Take my time with it
Ich lasse mir Zeit damit
I've been working on myself just give me time with it
Ich habe an mir gearbeitet, gib mir einfach Zeit damit
Running out of minutes
Die Minuten laufen ab
Don't forget me when I'm gone
Vergiss mich nicht, wenn ich weg bin
When I'm gone
Wenn ich weg bin





Writer(s): Cristian García


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.