Paroles et traduction en allemand November - When I'm Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I'm Gone
Wenn ich weg bin
My
anxiety
is
taking
over
Meine
Angst
übernimmt
die
Kontrolle
I
don't
think
anybody
likes
me
when
I
am
sober
Ich
glaube
nicht,
dass
mich
jemand
mag,
wenn
ich
nüchtern
bin
I
can't
keep
carrying
the
weight
this
world
has
on
my
shoulders
Ich
kann
das
Gewicht
dieser
Welt
nicht
länger
auf
meinen
Schultern
tragen
There's
a
hundred
million
things
I
wish
I
never
told
ya
Es
gibt
hundert
Millionen
Dinge,
von
denen
ich
wünschte,
ich
hätte
sie
dir
nie
erzählt
Sometimes
I
think
it
would
be
better
if
I
never
known
ya
Manchmal
denke
ich,
es
wäre
besser,
wenn
ich
dich
nie
gekannt
hätte
God
given
battles
but
I'm
not
one
of
his
strongest
soldiers
Gottgegebene
Kämpfe,
aber
ich
bin
nicht
einer
seiner
stärksten
Soldaten
I
see
them
lurking
they
tryna
replicate
my
persona
Ich
sehe
sie
lauern,
sie
versuchen,
meine
Persönlichkeit
nachzuahmen
Waking
up
to
a
stack
my
money
folgers
Ich
wache
auf
und
mein
Geld
stapelt
sich
wie
Folgers
I
put
too
many
first
and
I
always
end
up
the
loner
Ich
habe
zu
viele
an
die
erste
Stelle
gesetzt
und
bin
am
Ende
immer
der
Einsame
Looking
over
my
shoulders
Ich
schaue
über
meine
Schultern
Time
isn't
stopping,
don't
want
to
get
any
older
Die
Zeit
bleibt
nicht
stehen,
ich
will
nicht
älter
werden
It's
getting
too
hard
to
focus
Es
wird
zu
schwer,
sich
zu
konzentrieren
Moving
with
no
emotion
Ich
bewege
mich
ohne
Emotionen
They'll
start
to
take
notice
Sie
werden
es
bemerken
When
I'm
gone,
oh
I'm
gone
Wenn
ich
weg
bin,
oh,
wenn
ich
weg
bin
No
I
ain't
perfect
Nein,
ich
bin
nicht
perfekt
But
swear
I'm
worth
it
Aber
ich
schwöre,
ich
bin
es
wert
There's
been
too
many
times
I've
heard
that
this
just
isn't
working
Es
gab
zu
viele
Male,
dass
ich
gehört
habe,
dass
das
einfach
nicht
funktioniert
I've
always
stuck
around
even
though
I'm
the
that's
hurting
Ich
bin
immer
geblieben,
obwohl
ich
derjenige
bin,
der
verletzt
ist
I
can't
tell
'em
how
I
feel
but
have
to
stay
observant
Ich
kann
ihnen
nicht
sagen,
wie
ich
mich
fühle,
muss
aber
aufmerksam
bleiben
In
a
room
full
of
serpents
In
einem
Raum
voller
Schlangen
Finding
my
purpose
Meinen
Zweck
finden
I
think
that
it's
ironic
that
I
have
been
blessed
with
these
curses
Ich
finde
es
ironisch,
dass
ich
mit
diesen
Flüchen
gesegnet
wurde
In
love
with
the
paper
I
like
the
sound
of
purchase
Ich
liebe
das
Papier,
ich
mag
den
Klang
von
Käufen
They
see
what
music
put
on
me
but
this
comes
from
under
the
surface
Sie
sehen,
was
die
Musik
mir
angetan
hat,
aber
das
kommt
von
unter
der
Oberfläche
This
shit
is
unreal
Dieser
Mist
ist
unwirklich
Sometimes
I'm
scared
to
tell
you
how
just
I
feel
Manchmal
habe
ich
Angst,
dir
zu
sagen,
wie
ich
mich
fühle
Fuck
around
and
catch
this
concealed
Ich
könnte
durchdrehen
und
dich
verletzen
Money
bags
around
my
body
I'm
healed
Geldsäcke
um
meinen
Körper,
ich
bin
geheilt
I
put
too
many
first
and
I
always
end
up
the
loner
Ich
habe
zu
viele
an
die
erste
Stelle
gesetzt
und
bin
am
Ende
immer
der
Einsame
Looking
over
my
shoulders
Ich
schaue
über
meine
Schultern
Time
isn't
stopping,
don't
want
to
get
any
older
Die
Zeit
bleibt
nicht
stehen,
ich
will
nicht
älter
werden
It's
getting
too
hard
to
focus
Es
wird
zu
schwer,
sich
zu
konzentrieren
Moving
with
no
emotion
Ich
bewege
mich
ohne
Emotionen
They'll
start
to
take
notice
Sie
werden
es
bemerken
When
I'm
gone,
oh
I'm
gone
Wenn
ich
weg
bin,
oh,
wenn
ich
weg
bin
Give
me
time,
ay
Gib
mir
Zeit,
ay
Take
my
time
with
it
Ich
lasse
mir
Zeit
damit
I've
been
working
on
myself
just
give
me
time
with
it
Ich
habe
an
mir
gearbeitet,
gib
mir
einfach
Zeit
damit
Running
out
of
minutes
Die
Minuten
laufen
ab
Don't
forget
me
when
I'm
gone
Vergiss
mich
nicht,
wenn
ich
weg
bin
When
I'm
gone
Wenn
ich
weg
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian García
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.