Nox - Whatsapp - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nox - Whatsapp




Whatsapp
Whatsapp
Oooh wow wow wow wow
Wow, wow, wow, wow
Oooh wow wow wow wow
Wow, wow, wow, wow
Moyo wangu unorwadza
My heart aches
Kukuona uri pa chat nemumwe ndine godo asi godo rudo
To see you chatting with someone else; I'm jealous, but it's jealousy born of love
Ndine godo asi ndirwo rudo
I'm jealous, but that's what love is
Moyo wangu unorwadza
My heart aches
Kukuona uri pa chat nemumwe ndine godo asi godo rudo
To see you chatting with someone else; I'm jealous, but it's jealousy born of love
Ndine godo asi ndirwo rudo
I'm jealous, but that's what love is
Phone yako yarira
Your phone rang
Ndoda kuziva ini akufonera ndiyaniko
I want to know who called you
Akusendera message ndiyaniko aita unyemwere
Who is it that's sending you messages and making you smile?
Mahour 4 sure here
Mahour for sure here
Uchi charter pa whatsapp nepa fb hanzi bbe chimbomira
You're chatting on Whatsapp and Facebook, saying "Baby, wait a minute"
Ndimbopindura ndipindure chart bbe
Let me reply, let me reply, chatting, baby
Chimbomira kusvika usiku ndakangomirira
Wait till nighttime, I'm just waiting
Moyo wangu unorwadza
My heart aches
Kukuona uri pa chat nemumwe ndine godo asi godo rudo
To see you chatting with someone else; I'm jealous, but it's jealousy born of love
Ndine godo asi ndirwo rudo
I'm jealous, but that's what love is
Moyo wangu unorwadza
My heart aches
Kukuona uri pa chat nemumwe ndine godo asi godo rudo
To see you chatting with someone else; I'm jealous, but it's jealousy born of love
Ndine godo asi ndirwo rudo unozive app zvayakanakira inokumhangara
I'm jealous, but that's what love is. You know, apps have their advantages; they'll expose you
Inokumhangara wanga uri online na 4 makuseni sure here usinga chat
They'll expose you; you were online at 4 in the morning, sure, here, not chatting
Neni whatsapp wanga uchi carter nani.
With me on Whatsapp, who were you chatting with?
Bbe bbe girry phone yako ndienderere mberi nekucharter
Baby, baby, girl, give me your phone; I'll carry on chatting
Pawasiira bbe chimbondipa phone yako ndisekererewo sezvaunoita
Where you left off, baby, give me your phone so I can laugh like you do
Oooh wow wow wow wow
Wow, wow, wow, wow
Moyo wangu unorwadza
My heart aches
Kukuona uri pa chat nemumwe ndine godo asi godo rudo
To see you chatting with someone else; I'm jealous, but it's jealousy born of love
Ndine godo asi ndirwo rudo
I'm jealous, but that's what love is
Moyo wangu unorwadza
My heart aches
Kukuona uri pa chat nemumwe ndine godo asi godo rudo
To see you chatting with someone else; I'm jealous, but it's jealousy born of love
Ndine godo asi ndirwo rudo
I'm jealous, but that's what love is
Aripo pa whatsapp
He's on Whatsapp
Kana kugeza haageze aripo pa whatsapp anorara nayo svina aripo pa
Even in the shower, he's on Whatsapp; he sleeps with it next to him, dirty; he's on
Whatsapp haachina mafinga prints neku charter pa
Whatsapp; he's stopped using fingerprints and only chats on
Whatsapp anorara nayo phone yake neku charter pa whatsapp
Whatsapp; he sleeps with his phone next to him and chats on Whatsapp
Moyo wangu unorwadza
My heart aches
Kukuona uri pa chat nemumwe ndine godo asi godo rudo
To see you chatting with someone else; I'm jealous, but it's jealousy born of love
Ndine godo asi ndirwo rudo
I'm jealous, but that's what love is
Moyo wangu unorwadza
My heart aches
Kukuona uri pa chat nemumwe ndine godo asi godo rudo
To see you chatting with someone else; I'm jealous, but it's jealousy born of love
Ndine godo asi ndirwo rudo
I'm jealous, but that's what love is
Uri pa chat nemumwe ndine godo uripo nemumwe
You're chatting with someone else; I'm jealous; you're with someone else
Uri pa chat nemumwe
You're chatting with someone else
Ndinoita shanje
I'm jealous






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.