Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
21...(questions)
21...(вопросы)
21
and
I've
been
asking
all
the
right
questions
мне
21,
и
я
задаю
все
правильные
вопросы,
Like
what
I'd
do
for
love
например,
что
бы
я
сделала
ради
любви,
Like
what
I'd
do
for
us
что
бы
я
сделала
ради
нас,
Like
what
I'd
do
for
you
что
бы
я
сделала
ради
тебя.
So
tell
me
what
you'd
do
for
me
Так
скажи
мне,
что
бы
ты
сделал
ради
меня?
Leave
me
on
my
own
to
die
Оставил
бы
меня
умирать
в
одиночестве?
That's
really
nothing
new
to
me
Для
меня
это
не
новость.
And
truthfully
done
a
lot
of
learning
И,
честно
говоря,
я
многому
научилась,
That's
for
you
to
see
ты
и
сам
это
видишь.
Crucially,
thinking
on
behalf
of
all
them
good
to
me
Главным
образом,
думаю
о
всех
тех,
кому
я
небезразлична,
Cause
honestly
you
aint
really
moving
like
you
swore
you'd
be
потому
что,
честно
говоря,
ты
ведёшь
себя
не
так,
как
обещал.
And
right
now,
no
that
aint
good
enough
for
me
И
сейчас,
нет,
меня
это
не
устраивает,
Cause
I've
been
working
on
my
growth
потому
что
я
работаю
над
собой,
Seeds
that
I
had
planted
from
time
семена,
которые
я
когда-то
посадила,
Just
start
to
show
начинают
прорастать,
And
everything
just
fell
in
place
и
всё
встаёт
на
свои
места,
Like
I
been
stacking
dominos
как
будто
я
складывала
домино.
Guess
the
cause
just
hit
effect
Похоже,
причина
дала
свой
эффект,
And
notes
just
turned
into
some
chords
и
ноты
превратились
в
аккорды,
Chords
just
turned
to
symphony
аккорды
превратились
в
симфонию,
Harmonies
all
in
the
back
гармонии
звучат
на
заднем
плане,
To
me
that's
perfect
melody
для
меня
это
идеальная
мелодия.
Pieces
all
just
fell
in
place
Все
кусочки
встали
на
свои
места,
The
puzzle
solved
so
perfectly
головоломка
идеально
решена,
Then
you
take
my
masterpiece
а
ты
берёшь
мой
шедевр
And
rip
it
up
in
front
of
me
и
рвёшь
его
на
моих
глазах.
Taken
everything
in
me
Я
собрала
всю
себя,
To
find
these
semitones
of
peace
чтобы
обрести
эти
полутона
покоя,
Now
my
hearts
all
out
of
rhythm
а
теперь
моё
сердце
сбилось
с
ритма.
Thought
i'd
gotten
better
Думала,
я
стала
сильнее.
It's
crazy
my
thoughts
go
missing
Удивительно,
как
мои
мысли
пропадают.
Pray
for
better
days
Молюсь
о
лучших
днях,
But
see
the
devil
never
listens
но,
похоже,
дьявол
меня
не
слышит.
He
sent
you
like
you
a
mission
Он
послал
тебя,
будто
ты
на
задании:
You
search
and
then
you
destroy
ты
ищешь,
а
потом
уничтожаешь.
Pleasure
when
I'm
the
victim
and
it
hurts
Тебе
нравится,
когда
я
страдаю,
и
это
больно.
I
do
my
best
to
do
away
with
you
Я
изо
всех
сил
стараюсь
избавиться
от
тебя,
I
do
my
best
to
cut
the
ties
that
keep
me
close
to
you
я
изо
всех
сил
стараюсь
разорвать
узы,
которые
держат
меня
рядом
с
тобой.
It's
like
you're
bullet
proof
Ты
как
будто
пуленепробиваемый,
Cause
I
can't
leave
no
scars
on
you
потому
что
я
не
могу
оставить
на
тебе
шрамов.
We
stay
attached
right
at
the
hip
Мы
остаёмся
связанными,
будто
сросшиеся,
So
I
stay
close
to
you
поэтому
я
держусь
поближе
к
тебе.
21
and
I've
been
piecing
shit
together
slowly
мне
21,
и
я
по
кусочкам
собираю
свою
жизнь.
It's
like
I'm
growing
then
I
stop
and
then
I
barely
know
me
Я
как
будто
расту,
потом
останавливаюсь,
и
едва
узнаю
себя.
It's
like
I
look
inside
the
mirror
Я
как
будто
смотрю
в
зеркало
All
I
see's
a
phony
и
вижу
фальшивку.
It's
like
I'm
trapped
in
my
own
space
Я
как
будто
в
ловушке
собственного
пространства,
And
no
one
ever
phones
me
и
мне
никто
не
звонит.
I
always
lose
myself
я
постоянно
теряю
себя,
So
no
one
knows
me
и
никто
меня
не
знает.
And
those
that
try
to
always
leave
А
те,
кто
пытаются
узнать,
в
итоге
уходят,
Cause
they
cannot
control
me
потому
что
не
могут
меня
контролировать.
And
those
that
stay
don't
really
love
me
А
те,
кто
остаются,
на
самом
деле
не
любят
меня,
They
just
think
they
owe
me
они
просто
думают,
что
должны
мне.
Which
takes
me
back
to
where
we
stand
И
это
возвращает
меня
к
тому,
где
мы
находимся,
Cause
they
don't
really
know
me
ведь
они
не
знают
меня
по-настоящему.
And
where
I
stand
is
sandy
ground
А
нахожусь
я
на
зыбучем
песке,
My
feelings
sinking
slowly
мои
чувства
медленно
тонут.
Questions
I've
been
asking
have
no
answers
На
вопросы,
которые
я
задаю,
нет
ответов,
So
I
leave
them
open
поэтому
я
оставляю
их
открытыми.
I'm
ending
chapters
in
this
book
Я
заканчиваю
главы
в
этой
книге,
I
thought
I'd
never
close
it
хотя
думала,
что
никогда
её
не
закрою.
I
set
the
stage
now
curtains
close
my
story
keeps
on
going
Сцена
готова,
занавес
закрывается,
моя
история
продолжается.
My
scene
just
ended
take
a
bow
cause
Моя
сцена
только
что
закончилась,
кланяюсь,
ведь
I
want
my
golden
roses
я
хочу
получить
свои
золотые
розы.
I
learned
so
much
Я
так
многому
научилась,
But
it
don't
matter
if
I
never
show
it
но
это
не
имеет
значения,
если
я
никогда
этого
не
покажу.
So
all
the
seeds
that
I
had
planted
now
just
started
growing
Итак,
все
семена,
что
я
посадила,
теперь
проросли.
See,
everything
just
fell
in
place
Видишь,
всё
встало
на
свои
места,
Atleast
that's
what
I'm
hoping
по
крайней
мере,
я
на
это
надеюсь.
And
also
like
funny
enough
И
ещё,
как
ни
странно,
I
pray
like
for
you
я
молюсь
за
тебя,
So
I
mean
it
probably
will
take
time
так
что,
наверное,
нужно
время.
I'm
just
figuring
out
myself
Я
просто
пытаюсь
разобраться
в
себе.
Me?
I'm
in
Canada
I
have
my
own
issues
Я?
Я
в
Канаде,
у
меня
свои
проблемы,
But
there's
nothing
wrong
но
в
этом
нет
ничего
плохого.
I
probably
will
follow
you
back
right
now
Наверное,
я
подпишусь
на
тебя
в
ответ,
Even
if
you
don't
return
the
favour
даже
если
ты
не
ответишь
взаимностью.
But
I'm
letting
life
sort
of
sip
into
you
Но
я
позволяю
жизни
войти
в
тебя,
Or
like
letting
you
figure
it
out
или,
вернее,
позволяю
тебе
самому
во
всём
разобраться.
I
feel
like
we
will
be
fine
in
time
Я
чувствую,
что
со
временем
у
нас
всё
будет
хорошо.
I
just
want
you
to
like
sort
it
out
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
сам
всё
решил,
Because
the
energy
I
saw
from
you
was
not
okay
потому
что
та
энергия,
которую
я
видела,
исходящую
от
тебя,
была
не
в
порядке.
I
could
tell
you're
not
okay
Я
видела,
что
ты
не
в
порядке,
And
I
mean
more
than
depression
и
я
имею
в
виду
не
просто
депрессию
Or
more
than
sadness
или
грусть.
I
just
mean
you're
growing
still
Я
просто
имею
в
виду,
что
ты
всё
ещё
растешь,
And
I
hate
that
I'm
not
the
kind
of
person
и
я
ненавижу
то,
что
я
не
из
тех
людей,
To
like
sit
through
people's
growth
кто
будет
ждать,
пока
кто-то
растёт.
I'm
very
impatient
Я
очень
нетерпелива.
But
like
there's
no
bad
blood
Но
между
нами
нет
вражды.
I
thought
you
should
hear
from
me
Я
подумала,
что
ты
должен
услышать
это
от
меня,
And
not
what
other
people
say
а
не
от
других
людей.
Anything
else
is
not
true
Всё
остальное
- неправда.
Michael,
love
С
любовью,
Майкл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Nsokwa, Michael Gabriel
Album
21...
date de sortie
10-01-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.