Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soyayya
ruwan
zumace
Liebe
ist
Honigwasser
Yara
kusha
kubai
masoyi
Kinder,
trinkt
und
gebt
es
der
Geliebten
Yau
da
gobe
naga
Allah
don
haka
duniya
tabawa
Heute
und
morgen
sehe
ich
Gott,
deshalb
ist
die
Welt
vergänglich
Soyayya
ruwan
zuma
Liebe
ist
Honigwasser
Wasuko
sukace
ruwan
gubace
Manche
sagen,
es
sei
Giftwasser
Wasu
ta
dagasu
amma
ga
wasu
ta
agesu
kwance
Manche
hat
sie
erhoben,
aber
andere
hat
sie
niedergeworfen
Wasu
sunyi
arziki
sanadi
nata
wassu
nata
rance
Manche
wurden
durch
sie
reich,
andere
machten
durch
sie
Schulden
Wasu
sammako
sukema
wasu
suyo
fitar
maraice
Manche
gehen
ihr
früh
nach,
andere
suchen
sie
am
Abend
Wasuma
gudu
sukeyi
tunda
shigarta
matsalace
Wieder
andere
fliehen
vor
ihr,
da
ihr
Eintreten
problematisch
ist
To
akanta
ya
akene
gata
jikin
yaro
da
babba
Nun,
wie
ist
es
um
sie
bestellt?
Sie
ist
im
Körper
von
Jung
und
Alt
Soyayya
ruwan
zumace
Liebe
ist
Honigwasser
Yara
kusha
kubai
masoyi
Kinder,
trinkt
und
gebt
es
der
Geliebten
Yau
da
gobe
naga
Allah
don
haka
duniya
tabawa
Heute
und
morgen
sehe
ich
Gott,
deshalb
ist
die
Welt
vergänglich
Ee
wasusun
riketa
sosai
soyayya
ai
ni'imace
Ja,
manche
halten
sie
fest,
Liebe
ist
wahrlich
ein
Segen
Itake
batar
da
laifi
wanda
akaiwa
ya
makance
Sie
lässt
Fehler
verschwinden,
derjenige,
dem
Unrecht
geschah,
wird
blind
dafür
Wasu
sunyi
nasara
wasuko
agurinsu
kaddarace
Manche
waren
erfolgreich,
für
andere
ist
sie
Schicksal
Wasu
riba
suka
irga
Manche
zählten
Gewinn
Wasu
asara
sukayi
zance
Andere
sprachen
von
Verlust
Haka
baisa
sukasa
komawa
so
baya
suka
mance
Doch
das
hinderte
sie
nicht
daran
zurückzukehren,
sie
vergaßen
die
Vergangenheit
der
Liebe
Wanda
zayyi
ban
hanashi
don
gargadi
bazai
jiyaba
Wer
es
tun
will,
den
halte
ich
nicht
auf,
denn
Warnungen
wird
er
nicht
hören
Soyayya
ruwan
zumace
Liebe
ist
Honigwasser
Yara
kusha
kubai
masoyi
Kinder,
trinkt
und
gebt
es
der
Geliebten
Yau
da
gobe
naga
Allah
don
haka
duniya
tabawa
Heute
und
morgen
sehe
ich
Gott,
deshalb
ist
die
Welt
vergänglich
Ee
haka
daidai
fadi
tashi
irin
tafiyarmu
ta
kasance
Ja,
genau
so,
mit
Fallen
und
Aufstehen,
war
unser
Weg
Yanayi
irinna
cutar
soyayya
bata
tunzurace
Die
Natur
der
Liebeskrankheit
ist
nicht
überstürzt
Ita
keraba
mutum
da
mutane
yaita
san
kadaice
Sie
trennt
einen
Menschen
von
den
Leuten,
er
beginnt,
die
Einsamkeit
zu
lieben
Yaita
zaro
magana
arashinasa
ni
danya
dimauce
Er
fängt
an,
unsinnig
zu
reden,
da
er
verwirrt
ist
Uzuri
zana
yimai
shine
daidai
ko
ahunce
Ich
werde
ihm
Nachsicht
zeigen,
das
ist
richtig,
auch
wenn
er
getadelt
wird
Wanda
dukka
yayyi
nisa
kunga
kira
bazai
jiyaba
Wer
auch
immer
zu
weit
gegangen
ist,
ihr
seht,
Rufe
wird
er
nicht
hören
Soyayya
ruwan
zumace
Liebe
ist
Honigwasser
Yara
kusha
kubai
masoyi
Kinder,
trinkt
und
gebt
es
der
Geliebten
Yau
da
gobe
naga
Allah
don
haka
duniya
tabawa
Heute
und
morgen
sehe
ich
Gott,
deshalb
ist
die
Welt
vergänglich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farouk M Inuwa, Isa Gombe, Mubarak Dutse, Rr
Album
Soyayya
date de sortie
23-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.