Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Ae Jaaneman Ae Jaanejan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ae Jaaneman Ae Jaanejan
О, моя возлюбленная, о, моя любимая
Ay
Janeman
Ay
Janejaan
О,
моя
возлюбленная,
о,
моя
любимая
Ho
Kabhi
Mehrbaan
Будь
ко
мне
милосердна
Aaja
Kabhi
Rimjhim
Mai
Tu
Приди
ко
мне
когда-нибудь
под
моросящим
дождем
Chumey
Kadam
Bheega
Sama
Целуй
мои
стопы,
омытые
дождем
Ay
Janeman
Ay
Janeyjaan
О,
моя
возлюбленная,
о,
моя
любимая
Merey
Soneya,
Mere
Meherma
Merey
Haniya
Merey
Dil
Janiya
Моя
золотая,
моя
милосердная,
моя
райская,
моя
душевная
Merey
Haath
Mai
Tera
Haath
Ho
Mulakat
Ho
Dil
Ki
Baat
Ho
Моя
рука
в
твоей
руке,
встреча
сердец,
разговор
по
душам
Ay
Janejaan
Ho
Kabhi
Mehrbaan
О,
моя
любимая,
будь
ко
мне
милосердна
Rango
Ki
Jhimmil
Ho
Пусть
будет
разноцветное
мерцание
Boondo
Ki
Barish
Ho
Пусть
будет
дождь
из
капель
Jhoom
Uthey
Badliyan
Пусть
танцуют
облака
Mehki
Hawayain
Ho
Пусть
дуют
ароматные
ветры
Behki
Fazayain
Ho
Пусть
кружатся
пространства
Mast
Ho
Aasma
Пусть
небо
будет
пьянящим
Har
Nazara
Kahy
Pyaar
Kidaasta
Каждый
вид
говорит
о
безумной
любви
Janeman
Janejaan
Ho
Kabhi
Mehrbaa
Возлюбленная,
любимая,
будь
ко
мне
милосердна
Merey
Soneyya.
Моя
золотая...
Phoolon
Ke
Mosam
Mai
В
сезон
цветов
Lehron
Ki
Sargam
Mai
В
мелодии
волн
Geet
Hum
Gayain
Gey
Мы
будем
петь
песни
Chahat
Ke
Aagan
Mai
Во
дворе
любви
Phir
Kisi
Sawan
Mai
Тогда,
в
какой-нибудь
сезон
дождей
Do
Dil
Mil
Jayengey
Два
сердца
соединятся
Khaam
Ho
Jayain
Gey
Ishq
Ke
Imtehaan
Испытания
любви
пройдут
Merey
Soneyaa...
Моя
золотая...
Ay
Janeman
Ay
Janeyjaan
О,
моя
возлюбленная,
о,
моя
любимая
Ho
Kabhi
Mehraban...
Будь
ко
мне
милосердна...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.