Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Aisa Banna Sanwarna Mubarak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aisa Banna Sanwarna Mubarak
Благословенно тебе так наряжаться и украшаться
Aisa
Banna
Sawarna
Mubarak
Tumhein
Благословенно
тебе
так
наряжаться
и
украшаться
Aisa
Banna
Sawarna
Mubarak
Tumhein
Благословенно
тебе
так
наряжаться
и
украшаться
Kam
Say
Kam
Itna
Kehna
Hamara
Karo
Хотя
бы
мои
слова
послушай
Aisa
Banna
Sawarna,
Un
Ka
Banna
Sawarna
Так
наряжаться
и
украшаться,
им
так
наряжаться
и
украшаться
Woh
Kia
Sawar
Ga′ay
Meri
Qismat
Sawar
Gayi
Что
за
прелесть,
моя
судьба
расцвела
Un
Ka
Banna
Sawarna
Aisa
Banna
Sawarna
Им
так
наряжаться
и
украшаться,
так
наряжаться
и
украшаться
Woh
Agar
Bun
Sawar
Ga'ay
Hoon
Gay
Если
они
так
нарядились
и
украсились
Daikhnay
Walay
Mar
Ga′ay
Hoon
Gay
Все
смотрящие,
должно
быть,
умерли
от
восторга
Un
Ka
Banna
Sawarna
Aisa
Banna
Sawarna
Им
так
наряжаться
и
украшаться,
так
наряжаться
и
украшаться
Hazaaroon
Wadae
Shab
Us
Nay
Is
Sorat
Say
Palay
Hein
Тысячи
ночных
обещаний
ты
так
ловко
нарушила
Kabhi
Mehndi
Lagayi
Hai
Kabhi
Gayso
Sambhalay
Hein
То
хну
наносишь,
то
локоны
свои
поправляешь
Un
Ka
Banna
Sawarna
Aisa
Banna
Sawarna
Им
так
наряжаться
и
украшаться,
так
наряжаться
и
украшаться
Mareezon
Ka
Dam
Aankhon
Mein
Hai
Woh
Hai
Mehv-E-Araish
В
глазах
больных
надежда,
а
ты
погружена
в
украшение
Wahaan
Hoonton
Ki
Lali
Hai
Yahaan
Jaanon
K
Lalay
Hein
Там
румянец
на
губах,
а
здесь
муки
влюблённых
Un
Ka
Banna
Sawarna
Aisa
Banna
Sawarna
Им
так
наряжаться
и
украшаться,
так
наряжаться
и
украшаться
Hazaroon
Faryaad
Kar
Rahay
Hein
Magar
Kisi
Per
Nazar
Nahi
Hai
Тысячи
мольб
звучат,
но
ты
никого
не
замечаешь
Woh
Mehv
Hein
Aaine
Mein
Aisay
K
Un
Ko
Apni
Khabar
Nahi
Hai
Ты
так
увлечена
зеркалом,
что
не
замечаешь
ничего
вокруг
Un
Ka
Banna
Sawarna
Aisa
Banna
Sawarna
Им
так
наряжаться
и
украшаться,
так
наряжаться
и
украшаться
Aainay
Mein
Har
Ada
Ko
Daikh
Ker
Kehte
Hein
Wo
Глядя
на
каждую
свою
позу
в
зеркале,
ты
говоришь:
Aaj
Yeh
Daikhein
Gay
Hum
Kiss
Kiss
Ki
Aayi
Howi
"Сегодня
посмотрим,
кто
к
нам
придёт"
Un
Ka
Banna
Sawarna
Aisa
Banna
Sawarna
Им
так
наряжаться
и
украшаться,
так
наряжаться
и
украшаться
Sajne
Ke
Waqt
Yeh
Bhi
Zara
Daikhte
Nahi
Наряжаясь,
ты
даже
не
замечаешь
Aa'ina
Daikha
Hai
Unhein
Kiss
Nigaah
Say
Каким
взглядом
ты
смотришь
в
зеркало
Un
Ka
Banna
Sawarna
Aisa
Banna
Sawarna
Им
так
наряжаться
и
украшаться,
так
наряжаться
и
украшаться
Unhein
Aaraish-E-Gesu
Say
Matlab
Тебя
заботит
лишь
украшение
волос,
Koi
Deewana
Ho
Ja'ay
Bala
Say
Чтобы
какой-нибудь
бедняга
влюбился
Un
Ka
Banna
Sawarna
Aisa
Banna
Sawarna
Им
так
наряжаться
и
украшаться,
так
наряжаться
и
украшаться
Aisa
Banna
Sawarna
Mubarak
Tumhein,
Kam
Say
Kam
Itna
Kehna
Hamara
Karo
Благословенно
тебе
так
наряжаться
и
украшаться,
хотя
бы
мои
слова
послушай
Chaand
Sharmaye
Ga
Chaandni
Raat
Mein,
Yoon
Na
Zulfon
Ko
Apni
Sanwara
Karo
Луна
смутится
в
лунную
ночь,
не
украшай
так
свои
локоны
Yeh
Tabassum
Yeh
Aariz
Yeh
(Roshan
Jabeen)?
Bhi,
Yeh
Ada
Yeh
Nigahein
Yeh
Zulfen
Haseen
Эта
улыбка,
это
сияющее
(светлое
лицо?),
эта
грация,
эти
взгляды,
эти
прекрасные
локоны
Aa′ine
Ki
Nazar
Lag
Na
Jaye
Kaheen,
Jaan-E-Jan
Apna
Sadqa
Utara
Karo
Как
бы
не
сглазило
зеркало,
дорогая,
защити
себя
молитвой
Dil
To
Kia
Cheez
Hai
Jaan
Say
Jain
Gay,
Mout
Aanay
Say
Pehle
He
Mar
Jain
Gay
Сердце
- ничто,
жизнью
пожертвую,
Yeh
Ada
Daikhne
Walay
Lut
Jain
Gay,
Yoon
Na
Hans
Hans
Ke
Dilbar
Ishara
Karo
Умру
прежде,
чем
придёт
смерть,
все,
кто
увидит
твою
красоту,
будут
сражены
Kya
Qayamat
Yeh
Ada
Hai
Yeh
Ada
Kya
Qayamat
Не
улыбайся
так
кокетливо,
дорогая,
что
за
губительная
красота,
эта
красота
просто
губительна!
Her
Ada
Mastana
Sir
Say
Paoon
Tak
Chaayi
Howi
Каждая
манящая
поза,
с
головы
до
ног
Uff
Teri
Kaafir
Jawani
Josh
Per
Aai
Howi
Ах,
твоя
неверная
юность
в
самом
расцвете
Kya
Qayamat!
Yeh
Ada
Hai
Yeh
Ada
Kya
Qayamat
Что
за
губительная
красота,
эта
красота
просто
губительна!
Bismil?
Ka
Khuda
Hafiz,
Qatil
Ka
Khuda
Hafiz
Да
хранит
Бог
раненого,
да
хранит
Бог
убийцу
Tum
Jiss
Dil
Per
Nazar
Daalo
Us
Dil
Ka
Khuda
Kafiz
На
чьё
сердце
ты
взглянешь,
да
хранит
Бог
то
сердце
Kya
Qayamat!
Yeh
Ada
Hai
Yeh
Ada
Kya
Qayamat
Что
за
губительная
красота,
эта
красота
просто
губительна!
Andaaz
Apne
Daikhte
Hein
Aa′ine
Mein
Woh
Ты
любуешься
своими
позами
в
зеркале
Aur
Yeh
Bhi
Daikhte
Hein
Koi
Daikhta
Na
Ho
И
смотришь,
чтобы
никто
не
видел
Kya
Qayamat!
Yeh
Ada
Hai
Yeh
Ada
Kya
Qayamat
Что
за
губительная
красота,
эта
красота
просто
губительна!
Dil
Churanay
Ki
Ada
Khaas
Hoa
Karti
Hai
У
тебя
особый
дар
красть
сердца
Daikh
Letay
Hein
Woh
Guzdeeda
Nazar
Say
Ты
бросаешь
томные
взгляды
Kya
Qayamat!
Yeh
Ada
Hai
Yeh
Ada
Kya
Qayamat
Что
за
губительная
красота,
эта
красота
просто
губительна!
Zara
Un
Ki
Shokhi
To
Daikhiyeh
Liyeh
Zulf-E-KhamShuda
Haath
Mei
Посмотри
на
её
игривость,
она
взяла
в
руку
локон
своих
волос
Mere
Paas
Akay
Dabay
Dabay
Mujhe
Saanp
Keh
Ke
Dara
Dia
Подошла
ко
мне
тихонько
и,
назвав
змеёй,
напугала
меня
Kya
Qayamat!
Yeh
Ada
Hai
Yeh
Ada
Kya
Qayamat
Что
за
губительная
красота,
эта
красота
просто
губительна!
Dil
Mera
Lay
Ker
Yeh
Zalim
Ne
Kaha
Забрав
моё
сердце,
эта
жестокая
сказала:
Jao
Rasta
Lo...
Tumhara
Kuch
Nahi
"Уходи,
это
не
твоё"
Kya
Qayamat!
Yeh
Ada
Hai
Yeh
Ada
Kya
Qayamat
Что
за
губительная
красота,
эта
красота
просто
губительна!
Angari
Le
Ke
Us
Ne
Mujh
Per
Khumaar
Dala
Она
бросила
на
меня
томный
взгляд
Zalim
Ki
Is
Ada
Ne
Bus
Mujh
Ko
Mar
Dala
Эта
поза
жестокой
просто
убила
меня
Kya
Qayamat!
Yeh
Ada
Hai
Yeh
Ada
Kya
Qayamat
Что
за
губительная
красота,
эта
красота
просто
губительна!
Angari
Bhi
Wo
Lene
Na
Paye
Utha
Ke
Haath
Она
даже
не
успела
поднять
руку,
чтобы
бросить
уголёк
Daikha
Mujhe
To
Chor
Diyeh
Muskara
Ke
Haath
Увидела
меня
и,
улыбнувшись,
опустила
руку
Kya
Qayamat!
Yeh
Ada
Hai
Yeh
Ada
Kya
Qayamat
Что
за
губительная
красота,
эта
красота
просто
губительна!
Yeh
Ada
Daikhne
Walay
Lut
Jain
Gay
Все,
кто
увидит
твою
красоту,
будут
сражены
Yoon
Na
Hans
Hans
Ke
Dilbar
Ishara
Karo
Не
улыбайся
так
кокетливо,
дорогая
Fikr-E-Uqba
Ki
Masti
Utar
Ja'ay
Gi
Tauba
Tooti
To
Qismat
Sanwar
Ja′ay
Gi
Забота
о
загробной
жизни
исчезнет,
если
нарушишь
обет,
судьба
твоя
улучшится
Tum
Ko
Dunya
Mein
Jannat
Nazar
Aa'ay
Gi
Shaikh
Ji
Mai-Kade
Ka
Nazara
Karo
Ты
увидишь
рай
на
земле,
Шейх,
взгляни
на
бокал
вина
Kaam
Aa′ay
Na
Mushkil
Mein
Koi
Yahaan,
Matlabi
Dost
Hein
Matlabi
Yaar
Hein
Никто
не
поможет
в
беде,
все
друзья
и
любимые
корыстны
Is
Jahan
Mein
Nahi
Koi
Ehl-E-Wafa,
Ey
Fana
Is
Jahan
Say
Kinara
Karo
В
этом
мире
нет
верных,
о,
смертный,
откажись
от
этого
мира
Aisa
Banna
Sanwarna
Mubarak
Tumhein
Kam
Se
Kam
Itna
Kehna
Hamara
Karo...
Благословенно
тебе
так
наряжаться
и
украшаться,
хотя
бы
мои
слова
послушай...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Farrukh Ali Khan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.