Nusrat Fateh Ali Khan - Gham Sabhi Rahat Fateh Ali Khan - traduction des paroles en anglais




Gham Sabhi Rahat Fateh Ali Khan
Sorrow Turns to Comfort - Fateh Ali Khan
ab toh mail ka karam chashme karam ho jae
Now, let your kind glance, my love, become an act of grace
toor dil se mere ukba ka alam ho jaye
Let the suffering of my existence be relieved by your heart, my beloved
main bhi hoon aapse ab iss rehm-o-karam ka talib
I too, my darling, seek this mercy and kindness from you
mujhpe bhi ek nazar shah-e-umam ho jae
Cast a glance upon me, oh queen of all hearts
gham sbhi rahat-o-taskeen mein dhal jate hain
All sorrows melt into comfort and solace, my love





Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.