Nusrat Fateh Ali Khan - Haq Ali Ali Maula - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Haq Ali Ali Maula




Haq Ali Ali Maula
Haq Ali Ali Maula
Ishq bhi kiya re maula
I have loved you, my darling
Dard bhi diya re maula
And you have brought me pain, my darling
Oo...
Ooh...
Oo...
Ooh...
Ishq bhi kiya re maula
I have loved you, my darling
Dard bhi diya re maula
And you have brought me pain, my darling
Yun toh khush raha magar kuch reh gaya baaki
I have been happy, but something is still missing
Faqr bhi kiya re maula
I have renounced the world, my darling
Ilm bhi liya re maula
I have sought knowledge, my darling
Zindagi jiya magar kuch reh gaya baaki
I have lived my life, but something is still missing
Tu nahi dikha re maula
I have not seen you, my darling
Sab nahin bika re maula
Not everything is for sale, my darling
Aur jahaan ruka wahaan pe
And where I have stopped,
Jaam hai khaali
My cup is empty
Dum taram ra ra...
Dum tara ra ra...
Chaah ki kami mein tu hai
You are in my thirst and my longing
Aankh ki nami mein tu hai
You are in the moisture of my eyes
Aas mein tu, pyaas mein tu
You are in my hope and my desire
Saans mein tu
You are in my breath
Tu bewajah haseen tu hai
You are inexplicably beautiful
Jo dikhe ussi mein tu hai
You are in everything I see
Aksh mein tu, raksh mein tu, jaan mein tu
You are in my eyes, in my heart, in my soul
Ishq bhi kiya re maula
I have loved you, my darling
Dard bhi diya re maula
And you have brought me pain, my darling
Yun toh khush raha magar kuch reh gaya baaki
I have been happy, but something is still missing
Faqr bhi kiya re maula
I have renounced the world, my darling
Ilm bhi liya re maula
I have sought knowledge, my darling
Zindagi jiya magar kuch reh gaya baaki
I have lived my life, but something is still missing
Tu nahi dikha re maula
I have not seen you, my darling
Sab nahin bika re maula
Not everything is for sale, my darling
Aur jahaan ruka wahaan pe
And where I have stopped,
Jaam hai khaali
My cup is empty
Dum taram ra ra...
Dum tara ra ra...
Zeest ki sacchaiyon se, rooh ke gehraiyon se
In the truths of life, in the depths of my soul
Raat ki tanhaiyon se, tu zar zara
In the nights of solitude, you are everywhere
Zeest ki sacchaiyon se, rooh ke gehraiyon se
In the truths of life, in the depths of my soul
Raat ki tanhaiyon se, tu zar zara
In the nights of solitude, you are everywhere
Dum taram ra ra...
Dum tara ra ra...





Writer(s): Farrukh Fateh Ali Khan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.