Nusrat Fateh Ali Khan - Is Karam Ka Karoon Shukr Kaise Ada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Is Karam Ka Karoon Shukr Kaise Ada




Is Karam Ka Karoon Shukr Kaise Ada
How Can I Express My Gratitude
Is karam ka karu shur kaise ada
How can I express my gratitude for
Joh karam mujh pe mere nabi ne kiya
The kindness my Prophet has shown me
Mai saja ta hu sarkar ki mehfile
I am privileged to attend the Prophet's gatherings
Mujh ko har gam se rab ne bari kar diya
God has protected me from all worries
Zikre sarkar ki hai badi barkate
Reciting the Prophet's name brings many blessings
Mil gayi mujh ko sab azmate nehmate
I have received all the honors and graces
Mai gunah gar tha beamal tha magar
Though I was sinful and wicked
Mustafa ne mujhe jannati kar diya
Muhammad has made me deserving of Paradise
Lamha lamha hai mujh par nabi ki aata
I experience the Prophet's presence all the time
Dosto aur mangu mai Maula se kya
My beloved, I ask for nothing more from God
Kya yeh kam hai ke mere khuda ne mujhe
Isn't it enough that my God has made me
Apne mehboob ka ummati kar diya
A follower of His beloved Prophet?
Joh Dar e Mustafa ke ghada ho gaye
Those who become devotees at Muhammad's threshold
Dekhte dekhte kya se kya ho gaye
See themselves transformed before their very eyes
Aisi chasme karam ki hai sarkar ne
Such is the grace of the Prophet
Mujh gada ko sakhi ne sakhi kar diya
He has made me, a beggar, a witness
Koi muyus lauta na darbar se
No one has ever returned disappointed from the Prophet's court
Joh bhi manga mila mere sarkar se
Whatever anyone has asked for, they have received from the Prophet
Sadqe jau niyazi mai lajpal ke
I am devoted to the Prophet, who protects his devotees
Dono aalam me mujh ko sakhi kar diya
He has made me a witness in both worlds





Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Farrukh Ali Khan, Abdul Sattar Niazi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.