Nusrat Fateh Ali Khan - Is Karam Ka Karoon Shukr Kaise Ada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Is Karam Ka Karoon Shukr Kaise Ada




Is Karam Ka Karoon Shukr Kaise Ada
Как возблагодарю я за эту милость
Is karam ka karu shur kaise ada
Как возблагодарю я за эту милость,
Joh karam mujh pe mere nabi ne kiya
Которую мне оказал мой Пророк?
Mai saja ta hu sarkar ki mehfile
Я украшаю собрания моего господина,
Mujh ko har gam se rab ne bari kar diya
Господь избавил меня от всех печалей.
Zikre sarkar ki hai badi barkate
В поминании Пророка великое благословение,
Mil gayi mujh ko sab azmate nehmate
Все блага и дары достались мне.
Mai gunah gar tha beamal tha magar
Я был грешником, я был бездеятельным, но
Mustafa ne mujhe jannati kar diya
Мустафа сделал меня райским жителем.
Lamha lamha hai mujh par nabi ki aata
Мгновение за мгновением на мне благодать Пророка,
Dosto aur mangu mai Maula se kya
Друзья, что еще мне просить у Создателя?
Kya yeh kam hai ke mere khuda ne mujhe
Разве это мало, что мой Господь меня
Apne mehboob ka ummati kar diya
Сделал последователем своего Возлюбленного?
Joh Dar e Mustafa ke ghada ho gaye
Те, кто стали прахом у врат Мустафы,
Dekhte dekhte kya se kya ho gaye
На глазах у всех, из ничего стали всем.
Aisi chasme karam ki hai sarkar ne
Таков взгляд милости моего господина,
Mujh gada ko sakhi ne sakhi kar diya
Меня, нищего, он сделал богатым.
Koi muyus lauta na darbar se
Никто не ушел разочарованным от его двора,
Joh bhi manga mila mere sarkar se
Каждый, кто просил, получил от моего господина.
Sadqe jau niyazi mai lajpal ke
Клянусь Ниязи, стыдящимся заступника,
Dono aalam me mujh ko sakhi kar diya
Он сделал меня богатым в обоих мирах.





Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Farrukh Ali Khan, Abdul Sattar Niazi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.