Nusrat Fateh Ali Khan - Mere Hath Mein Tera Hath Hae - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Mere Hath Mein Tera Hath Hae




Mere Hath Mein Tera Hath Hae
Моя рука в твоей руке
Mere Haath Mein Tera Haath Ho Saari Jannatein Mere Saath Ho... (2)
Моя рука в твоей руке, весь рай со мной... (2)
Tu Jo Paas Ho Phir Kya Yeh Jahaan Tere Pyar Mein Ho Jaaun Fanaa
Если ты рядом, то что мне этот мир? В твоей любви я готов раствориться.
Mere Haath Mein Tera Haath Ho Saari Jannatein Mere Saath Ho
Моя рука в твоей руке, весь рай со мной.
Tu Jo Paas Ho Phir Kya Yeh Jahaan Tere Pyar Mein Ho Jaaun Fanaa
Если ты рядом, то что мне этот мир? В твоей любви я готов раствориться.
Mere Haath Mein Tera Haath Ho Saari Jannatein Mere Saath Ho
Моя рука в твоей руке, весь рай со мной.
Tere Dil Mein Meri Saanson Ko Panaah Mil Jaaye
Пусть мое дыхание найдет приют в твоем сердце.
Tere Ishq Mein Meri Jaan Fanaa Ho Jaaye
Пусть моя жизнь растворится в твоей любви.
Jitne Paas Hain Khushbu Saans Ke
Так близко, как аромат дыхания.
Jitne Paas Hothon Ke Sargam
Так близко, как мелодия губ.
Jaise Saath Hain Karvat Yaad Ke
Как близки воспоминания.
Jaise Saath Baahon Ke Sangam
Как близко сплетение рук.
Jitne Paas Paas Khwaabon Ke Nazar
Так близко, как видения во сне.
Utni Paas Tu Rehna Humsafar
Так близко будь со мной, спутница моя.
Tu Jo Paas Ho Phir Kya Yeh Jahaan
Если ты рядом, то что мне этот мир?
Tere Pyar Mein Ho Jaaun Fanaa
В твоей любви я готов раствориться.
Mere Haath Mein Tera Haath Ho Saari Jannatein Mere Saath Ho
Моя рука в твоей руке, весь рай со мной.
Rone De Aaj Hamko Do Aankhen Sujaane De
Позволь мне сегодня плакать, позволь моим глазам наполниться слезами.
Baahon Mein Lene De Aur Khud Ko Bheeg Jaane De
Позволь мне обнять тебя и самому раствориться в слезах.
Hain Jo Seene Mein Qaid Dariya Woh Choot Jaayega
Река, заточенная в моей груди, вырвется на свободу.
Hain Itna Dard Ke Tera Daaman Bheeg Jaayega
Столько боли, что и твои одежды промокнут от слез.
Jitne Paas Paas Dhadkan Ke Hain Raaz
Так близко, как секреты биения сердца.
Jitne Paas Bundon Ke Baadal
Так близко, как облака из капель.
Jaise Saath Saath Chanda Ke Hain Raat
Как близки луне ночи.
Jitne Paas Nainon Ke Kaajal
Так близко, как каджал в твоих глазах.
Jitne Paas Paas Saagar Ke Lehar
Так близко, как волны моря.
Utne Paas Tu Rehna Humsafar
Так близко будь со мной, спутница моя.
Tu Jo Paas Ho Phir Kya Yeh Jahaan
Если ты рядом, то что мне этот мир?
Tere Pyar Mein Ho Jaaun Fanaa
В твоей любви я готов раствориться.
Mere Haath Mein Tera Haath Ho Saari Jannatein Mere Saath Ho
Моя рука в твоей руке, весь рай со мной.
Adhoori Saans Thi Dhadkan Adhoori Thi Adhooren Hum
Неполным было дыхание, неполным было биение сердца, неполными были мы.





Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Akhtar Hussain Akhtar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.