Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Un Ke Dar Pe Puhanchne
Un Ke Dar Pe Puhanchne
At Your Threshold
Un
ke
dar
pe
pohanchne
to
payee,
To
reach
your
threshold,
Yeah
na
pucho
ke
hum
kya
Karenge
Do
not
ask
what
I
will
do
Sar
jhukana
agar
jurm
hoga,
If
bowing
my
head
is
a
crime,
Hum
nigaho
se
Sajda
Karenge
I
will
bow
with
my
eyes
Baat
bhee
teri
rakhni
hai
saqi,
I
must
also
keep
my
promise
to
you,
cupbearer,
Zarf
ko
bhi
na
ruswa
Karenge
And
not
disgrace
your
vessel
Jam
day
ya
na
day
aaj
hum
ko,
Whether
you
give
me
a
drink
today
or
not,
Maikhade
mein
sawera
Karenge
I
will
spend
the
dawn
in
the
tavern
Iss
taraf
apna
daman
jalega,
On
this
side,
my
skirt
will
burn,
Us
taraf
un
ki
mahfil
sajegi
On
that
side,
your
gathering
will
be
illuminated
Hum
andhere
ko
ghar
mein
bula
kar,
I
will
invite
darkness
into
my
home,
Un
kay
ghar
mein
Ujaala
Karenge
And
bring
light
to
yours
Baat
tarakay
taluq
ki
Anwar,
Let
us
discuss
the
matter
of
departing,
Itna
ahsas′e
rasmay-e-wafa
hai
There
is
such
a
sense
of
capital
in
loyalty
Akhree
sans
tak
bhee
hum
un
se
Until
my
dying
breath,
I
will
not
complain
to
you
of
Berukhi
ka
na
shikwa
Karenge
Indifference
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NUSRAT FATEH ALI KHAN, FARRUKH ALI KHAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.