Nusrat Fateh Ali Khan - Wohi Khuda Hai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Wohi Khuda Hai




Wohi Khuda Hai
Only God
Koi to hai jo, nizaam-e-hasti
There's someone, who, the order of existence
Chala raha hai, Wohi Khuda hai
Continues, it is God
Koi to hai jo, nizaam-e-hasti
There's someone, who, the order of existence
Chala rahaa hai, Wohi Khuda hai
Continues, it is God
Dikhayi bhi jo na de nazar bhi
You may not see with the eyes you see
Jo aa raha hai, Wohi Khuda hai
The one approaching, it is God
Wohi Khuda hai, Wohi Khudaa hai
It is God, it is the Lord
Wohi Khuda hai.
It is God.
Nazar bhi rakhe, samaartein bhi
He protects, and gives you time
Woh jaan leta hai, neeatein bhi
He knows your prayers, your intentions
Jo Khana-e-Lella, Shioon mein jagmaga raha hai
One that is in the Khana-e-Ka'aba, in Mecca, illuminating
Wohi Khuda hai, Wohi khudaa hai
It is God, it is the Lord
Wohi khudaa hai, Wohi khudaa hai
It is the Lord, it is the Lord
Talash uss ko, na kar buttoun mein
Don't seek him, in idols
Woh hai badalti hui ruttoun mein
He's in the changing seasons
Jo din ko raat aur raat ko din
One that turns day into night, and night into day
Bana raha hai, Wohi Khuda hai
It is God
Wohi Khuda hai, Wohi khudaa hai
It is God, it is the Lord
Wohi khudaa hai...
It is the Lord...
Koi to hai jo, nizaam-e-hasti
There's someone, who, the order of existence
Chala raha hai, Wohi Khuda hai
Continues, it is God
Dikhayi bhi jo na de nazar bhi
You may not see with the eyes you see
Jo aa raha hai, Wohi Khuda hai
The one approaching, it is God
Wohi Khuda hai, Wohi Khuda hai
It is God, it is the Lord





Writer(s): Nusrat Fateh Ali 00162342985 Khan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.